Текст и перевод песни Strapo - Jak sa mam - feat. Marian Jaslovsky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak sa mam - feat. Marian Jaslovsky
How Are You - feat. Marian Jaslovsky
Že
jak
sa
mám,
nato
sa
ma
ani
nepýtaj,
You
don't
even
have
to
ask
me
how
I
am,
Som
rád,
že
som,
tam
kde
som,
a
že
som
unikát.
I'm
happy
to
be
who
I
am,
and
that
I'm
unique.
Nemôžem
zastaviť
a
sumarizovať
svoj
život,
I
can't
stop
and
summarize
my
life,
Kebyže
to
robím
stále
tak
mi
jebne
a
som
mimo.
If
I
did
it
all
the
time,
I'd
get
fucked
up
and
lose
my
mind.
Idem,
lebo
dôležité
je
ísť
dopredu,
I'm
moving
on,
because
it's
important
to
move
forward,
žijem,
lebo
nemám
čas
furt
čumeť
dozadu.
I'm
living,
because
I
don't
have
time
to
keep
looking
back.
Že
jak
sa
mám?
keket,
mám
sa
jak
nikto
iný,
How
am
I?
Hehe,
I'm
like
no
one
else,
že
jak
sa
mám?
keket,
jebem
na
kekeciny.
How
am
I?
Hehe,
I
don't
give
a
fuck
about
bullshit.
Idem
ďalej,
lebo
stáť
a
rozprávať
vie
každý,
I'm
moving
on,
because
anyone
can
stand
and
talk,
Idem
svoje
a
nekopírujem
cudzie
sračky.
I'm
doing
my
own
thing
and
not
copying
anyone
else's
crap.
Nemám
čas
zastaviť,
spomínať
a
fňukať
I
don't
have
time
to
stop,
reminisce
and
whine
A
ľutovať
sa
dokola
jak
tupá
kurva.
And
pity
myself
over
and
over
again
like
a
stupid
who.
Lebo
ja
potrebujem
žiť
a
potrebujem
byť,
Because
I
need
to
live
and
I
need
to
be,
Ten
človek
ktorý
žije
bez
výčitiek
ako
Hitman.
That
person
who
lives
without
regrets
like
Hitman.
Nechcem
dookola
rozoberať
svoju
minulosť,
I
don't
want
to
keep
talking
about
my
past,
Ja
potrebujem
pokračovať
a
udržať
plynulosť.
I
need
to
keep
going
and
maintain
fluidity.
Bežím,
lebo
viem
že
aj
čas
beží
I'm
running,
because
I
know
that
time
is
running
out,
A
verím,
verím
že
som
vyvolený.
And
I
believe,
I
believe
that
I
am
the
chosen
one.
Pretože
nemôžem
sa
nechať
zlomiť
pod
tým
tlakom,
Because
I
can't
let
myself
be
broken
under
that
pressure,
Tak
jak
nemôžem
sa
nechať
zložiť
pravým
hákom.
Just
like
I
can't
let
myself
be
knocked
down
by
a
right
hook.
Ja
stojím
na
nohách,
ale
nohy
bežia
I'm
on
my
feet,
but
my
feet
are
running
A
pozerám
len
dopredu
a
minulosť
je
mŕtva.
And
I'm
only
looking
ahead,
the
past
is
dead.
Že
jak
sa
mám,
pochodujem
a
budujem
ďalej
How
am
I,
I'm
marching
and
building
on
A
sústreďujem
sa
len
na
tú
svoju
alej.
And
I'm
focused
only
on
my
own
path.
A
prší
a
sneží
a
fúka
vietor
And
it's
raining
and
snowing
and
the
wind
is
blowing,
A
niekedy
je
zase
pohoda
a
svieti
slnko.
And
sometimes
it's
nice
and
the
sun
is
shining.
Brácho,
čo
ti
poviem
mám
sa
jak
dá
Brother,
what
can
I
say,
I'm
doing
as
well
as
I
can,
A
nepozerám
dozadu
a
nestrácam
čas.
And
I'm
not
looking
back
and
I'm
not
wasting
time.
Idem
a
žijem
a
ty?
I'm
going
and
living,
what
about
you?
No
keď
to
myslíš
vážne
a
chceš
byť
v
obraze,
Well,
if
you're
serious
and
want
to
be
in
the
picture,
Môžem
ti
kludne
povedať,
že
jak
to
vlastne
celé
je.
I
can
tell
you
how
it
really
is.
Som
ako
každý
druhý
Slovák,
chodím
do
práce,
I'm
like
any
other
Slovak,
I
go
to
work,
Vždy
od
pondelka
do
piatku,
od
ôsmej
tak
do
piatej.
Always
from
Monday
to
Friday,
from
eight
to
five.
Ale
po
robote
mám
písanie
a
štúdio
But
after
work
I
have
writing
and
studio
A
cez
víkendy
dávame
koncerty
spolu
so
Spinom.
And
on
weekends
we
give
concerts
with
Spin.
A
keď
zostáva
nejaký
čas,
tak
som
furt
so
svojimi,
And
when
there's
some
time
left,
I'm
always
with
my
people,
Nemôžem
byť
sám,
lebo
ma
napadajú
pičoviny.
I
can't
be
alone,
because
I
get
stupid
ideas.
Asi
rok
dozadu
sme
dvaja
nabúrali
autom
About
a
year
ago,
two
of
us
crashed
in
a
car
A
jeden
dobrý
človek
vtedy
zomrel
za
volantom.
And
a
good
man
died
behind
the
wheel.
A
jeho
ženu
a
deti
stretávam
pravidelne,
And
I
meet
his
wife
and
children
regularly,
Trhá
mi
to
srdce
úplne,
že
neuveriteľne.
It
tears
my
heart
out
completely,
unbelievably.
A
moju
mamu
práve
pustili
druhý
krát
z
basy
And
my
mom
was
just
released
from
prison
for
the
second
time
A
s
fotrom
so
sa
začal
po
desiatich
rokoch
baviť.
And
with
my
father,
she
started
talking
after
ten
years.
A
zistil
som,
že
je
to
frajer,
zachránil
mi
život
And
I
found
out
that
he's
a
cool
dude,
saved
my
life
A
potom
sa
to
zrazu
so
mnou
nenormálne
otočilo.
And
then
all
of
a
sudden
everything
turned
around
with
me.
Makám
na
sebe
na
tej
istej
úrovni
jak
všetci,
I
work
on
myself
on
the
same
level
as
everyone
else,
Budujem
disciplínu,
moja
duša
robí
drepy.
I'm
building
discipline,
my
soul
is
doing
squats.
V
celom
tom
chaose
si
vybudujem
vlastný
Matrix,
In
all
the
chaos,
I'll
build
my
own
Matrix,
Idem
si
preto
svoje,
bezhlavo
jak
nepríčetný.
That's
why
I'm
going
my
own
way,
headlessly
like
a
madman.
Mám
sa
jak
nikto
iný
nekukám
sa
dozadu,
I'm
like
no
one
else,
I
don't
look
back,
Kebyže
sa
zas
otočím
tak
ma
už
dostanú.
If
I
turn
around
again,
they'll
get
me.
Nedá
sa
prestať
štekať,
nemôžem
prestať
bežať,
I
can't
stop
barking,
I
can't
stop
running,
šťastie
je
moja
droga,
idem
si
preňho
jak
feťák.
Happiness
is
my
drug,
I'm
going
after
it
like
a
junkie.
Idem
a
žijem
a
ty?
I'm
going
and
living,
what
about
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: strapo
Альбом
23
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.