Strapo - Nobóže - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Strapo - Nobóže




Nobóže
Oh, Lord
Ona ví, ona ví, neboj ona ví.
She knows, she knows, don't worry, she knows.
Ona ví, kto ju naladí, pobaví.
She knows who will tune her in, entertain her.
Ona ví, kto je bohatý, kto dolary.
She knows who is rich, who has the dollars.
Ona ví, kto je voňavý, kto dohady,
She knows who smells good, who has guesses,
Kto ju povalí, kto ju pohladí, kto ju obalí,
Who will take her down, who will caress her, who will wrap her up,
Kto je pomalý, kto je boľavý, kto je chovaný,
Who is slow, who is sick, who is spoiled,
Kto ju zohaví, keď ju polapí.
Who will make her feel awkward when he catches her.
Ona ví, kto je wannabe.
She knows who is a wannabe.
Ona prízrak - anjel, čo nemá krídla.
She's a ghost - an angel without wings.
Ona číta pohyby a vníma.
She reads movements and feels.
Ona ví, to a dvíha.
She knows, that one's got it and is lifting.
To ma týra a ona si to pýta.
That's torturing me and she's asking for it.
Moja kríza - Olla mamacita.
My crisis - Olla mamacita.
Ona číra a chladná jak klíma.
She is pure and cold like an air conditioner.
Ona prísna jak posledná výzva.
She's strict like the final challenge.
Moja múza, moja Mona Lisa.
My muse, my Mona Lisa.
heslo jak Wi-Fi a pozná tie typy
She has a password like Wi-Fi and knows those types.
Ona drží to veslo a odháňa dicky
She's holding the oar and fends off the dicks.
Ona tvári sa kyslo, keď skúšajú triky
She pretends to be sour when they try tricks.
Ona iba výzor, no aj tak si v piči
She only gives the look, but you're still screwed.
Ona nezadana, ona s nikým
She's single, she's with no one.
Ona nepovie ti jak sa cíti
She won't tell you how she feels.
Ona nebude meniť tie zvyky
She's not going to change those habits.
Ona separovaná jak Miki
She's separated like Mickey.
Ona ví, ona ví, čo je dobre
She knows, she knows what is good.
Ona si poradí, nemá problém
She will manage, she has no problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep
She's tempting like a target, I have a javelin.
Ona máva na mňa, že či pôjdem
She waves at me, asking if I'll go.
Ona ví, ona ví, čo je dobre
She knows, she knows what is good.
Ona si poradí, nemá problém
She will manage, she has no problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep
She's tempting like a target, I have a javelin.
Ona máva na mňa, no tak poďme
She waves at me, so let's go.
On ví, že ja vím, že on ví, že ja vím
He knows that I know that he knows that I know.
On sní, že s ním, ale to jeho dream
He dreams that with me, but it’s his dream.
On s tým falošným úsmevom jebavým
He with that fake, fucking smile.
On namotaný, hneď simsalabim
He’s hooked, immediately simsalabim.
On ví, že je zlý, no dáva mi drink
He knows he’s bad, but gives me a drink.
On zámožný syn, čo sa správa jak Primbon
He’s a wealthy son, who acts like Primbon.
Jak malý princ, ale máva jak king
Like a little prince, but waves like a king.
On nadržaný generál Aladin
He’s the arrogant general Aladdin.
On tápe
He drowns.
Chodí pomaly jak pápež
Walks slowly like a pope.
On cash, no nevyzerá láče
He has cash, but doesn't look like patches.
On stále na tatinovom báve
He's still on daddy's fun.
Homáre na bále, šampáno na áre
Lobsters at the ball, champagne on the are.
On chrápe, ale za faječku dárek
He snores, but for a blowjob, a gift.
recht, není to úplný nárek
He's right, it's not a complete complaint.
Áres to nebude, ale česť
He won't be Ares, but he has honor.
Blázen, čo ma chce do svojej spálne
Fool who wants me in his bedroom.
plány na život, no není ten pilot
He has plans for life, but he is not a pilot.
Nepočíta lóve, kilo za pivo
Doesn't count money, gives a kilo for beer.
Netvári sa milo, netrápi ho či bol
Doesn't look nice, doesn't care if he was
Ten čo nebol slušný, keď pýši sa vilou
The one who wasn't polite when he boasts about his villa.
On nerieši problémy silou
He doesn't solve problems with force.
On na to iných debilov
He has other morons for that.
On tvrdohlavý jak ten byvol
He's stubborn like that buffalo.
On nepotrebude byť idol
He doesn't need to be an idol.
On ví, on ví, čo je dobré
He knows, he knows what is good.
On díva sa, číha tam po tme
He looks, lurks there in the dark.
On hrozne lóve na konte
He has a terrible amount of money in his account.
Ja poviem, že môžme, on pôjde
I'll say we can, he will go.
On ví, on ví, čo je dobré
He knows, he knows what is good.
On díva sa, číha tam potme
He looks, lurks there in the dark.
On hrozne lóve na konte
He has a terrible amount of money in his account.
Ja poviem, že môžme, on poďme
I'll say we can, he will come.
Oni vedia
They know.
Iba sledujú a sedia
They just watch and sit.
Zrazu ten meter trochu inak meria
Suddenly the meter measures a little differently.
Zrazu tie myšlienky inak bežia
Suddenly those thoughts are running differently.
Kilo kovu neváží jak kilo peria
A kilo of metal doesn't weigh like a kilo of feathers.
Ona pre neho je krásna, no bežná
She is beautiful to him, but ordinary.
Ona smutná, ale bohužiaľ je smädná
She is sad, but unfortunately she is thirsty.
On studňa, tak prečo by s nám nešla
He's a well, so why wouldn't she come with us?
Ona trúba, no toto není prešlap
She's a fool, but this is not a slip.
Furt lepšie, jak jebať malé decká
Much better than fucking little kids.
Furt zdravšie jak pokazená treska
Much healthier than a broken bench.
Došla z dediny jak normálna ženská
She came from the village like a normal woman.
A takto sa učí normály mesta
And this is how you learn normal city.
Pokiaľ nevidí ten prúser, tak nech sa
As long as she doesn't see the mess, let her.
Zabaví jak sa jej ľúbi, šak prestaň
Have fun the way she likes it, just stop.
Každý podľa seba, nedá sa to trestať.
Everyone to their own, it can't be punished.
Iba preto, že s tebou minule nešla
Just because she didn't come with you last time.
Spolu dodnes, no nečakaj progres
Together until today, but don't expect progress.
Ležia na sebe aj v noci aj vo dne
They lie on each other both at night and during the day.
On jebe na balkóne, nechce to po tme
He fucks on the balcony, doesn't want it in the dark.
Ona ľúbi tie lóve, len čaká kým povie
She loves the money, just waiting to see who she tells.
On prechodený každý bordel
He's gone through every brothel.
Ona profil na každom fóre
She has a profile on every forum.
Oni cítia sa takto fakt dobre?
Do they really feel good this way?
Oni fakt sa tak ľúbia NOBÓŽE!
Do they really love each other? OH, LORD!
Ona ví, ona ví, čo je dobre.
She knows, she knows what is good.
Ona si poradí, nemá problém.
She will manage, she has no problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep.
She's tempting like a target, I have a javelin.
Ona máva na mňa, že či pôjdem.
She waves at me, asking if I'll go.
On ví, on ví, čo je dobré.
He knows, he knows what is good.
On díva sa, číha tam potme
He looks, lurks there in the dark
On hrozne lóve na konte
He has a terrible amount of money in his account.
Ja poviem, že môžme, on pôjde
I'll say we can, he will go.
Ona ví, ona ví, čo je dobre.
She knows, she knows what is good.
Ona si poradí, nemá problém.
She will manage, she has no problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep.
She's tempting like a target, I have a javelin.
Ona máva na mňa, no tak poďme.
She waves at me, so let's go.
On ví, on ví, čo je dobré.
He knows, he knows what is good.
On díva sa, číha tam potme.
He looks, lurks there in the dark.
On hrozne lóve na konte.
He has a terrible amount of money in his account.
Ja poviem, že môžme, on poďme.
I'll say we can, he will come.
Oni vedia...
They know...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.