Текст и перевод песни Strapo - Stary pes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cítim
sa
jak,
cítim
sa
jak,
cítim
sa
jak
starý
pes
Чувствую
себя
как,
чувствую
себя
как,
чувствую
себя
как
старый
пес
Som
unavený
zo
života,
unavený
z
práce
Устал
я
от
жизни,
устал
от
работы
Ale
našťastie
mám
energiu
uloženú
v
dave
Но,
к
счастью,
моя
энергия
хранится
в
толпе
A
viem,
že
som
ju
daroval,
no
musíte
ju
vrátiť
И
я
знаю,
что
я
ее
отдал,
но
вы
должны
ее
вернуть
Lebo
dneska
je
to
na
vás,
ľudia
musíte
ma
nabiť.
Ведь
сегодня
все
зависит
от
вас,
люди,
вы
должны
меня
зарядить.
Ja
potrebujem
energiu,
ktorú
mi
vie
dať
len
dav
Мне
нужна
энергия,
которую
может
дать
только
толпа
A
hneď
jak
mi
ju
dáte,
budem
koncertovať
bez
obáv
И
как
только
вы
мне
ее
дадите,
я
буду
выступать
без
страха
A
je
mi
jedno
že
či
je
to
klub
alebo
festival
И
мне
все
равно,
клуб
это
или
фестиваль
Tak
nebuď
sviňa
lenivá
a
podpor
tohto
debila.
Так
что
не
будь
ленивой
свиньей
и
поддержи
этого
дебила.
Toho,
čo
s
tebou
jazdí
MHDčkou
do
práce.
Того,
кто
ездит
с
тобой
в
общественном
транспорте
на
работу.
Toho,
čo
s
tebou
po
koncerte
pije
na
bare.
Того,
кто
пьет
с
тобой
после
концерта
в
баре.
Toho,
čo
s
vami
nevyjebáva
jak
s
ovcami,
Того,
кто
с
вами
не
играет,
как
с
овцами,
Tak
daj
ruky
hore,
urob
bodrel,
nebuď
posraný.
Так
что
подними
руки,
сделай
шум,
не
ссы.
Ukáž
im
komu
veríš,
ukáž
im
koho
ceníš
Покажи
им,
кому
ты
веришь,
покажи
им,
кого
ты
ценишь
Ukáž
im
všetkým
že
kto
tu
má
tu
message
Покажи
им
всем,
у
кого
здесь
есть
послание
Kto
stále
píše
texty,
čo
nie
sú
len
prázdne
kecy
Кто
все
еще
пишет
тексты,
которые
не
просто
пустая
болтовня
Kto
žije
na
pódiu,
tak
ja
na
trávniku
Messi.
Кто
живет
на
сцене,
как
Месси
на
футбольном
поле.
A
došiel
som
si
pre
uznanie
a
ne
pre
ten
prepych
И
я
пришел
за
признанием,
а
не
за
роскошью
A
došiel
som
vám
všetkým
povedať
že
dzime
dzeci!
И
я
пришел
сказать
вам
всем,
что
давайте
зажжем,
детка!
A
za
sebou
mám
DJa,
ktorému
proste
verím
И
за
моей
спиной
диджей,
которому
я
просто
верю
Lebo
ovláda
ten
gramofón
jak
komunistov
Lenin
Потому
что
он
управляет
вертушками,
как
Ленин
коммунистами
A
na
beate
mám
magora,
ktorý
sa
volá
Emeres
А
на
бите
у
меня
псих,
которого
зовут
Emeres
A
funguje
to
dokonale,
šlape
to
jak
Mercedes
И
это
работает
идеально,
катит
как
Mercedes
A
nemôžem
si
pomôcť,
ale
baví
ma
to,
je
to
top
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
мне
это
нравится,
это
круто
A
ďakujem
každému,
kto
to
so
mnou
vidí
rovnako
И
спасибо
каждому,
кто
видит
это
так
же,
как
и
я
A
cítim
sa
jak
starý
pes.
И
чувствую
себя
как
старый
пес.
A
štekám
furt
jak
starý
pes.
И
лаю
все
время,
как
старый
пес.
A
pokiaľ
ceníš
tento
rap,
И
если
ты
ценишь
этот
рэп,
Tak
dávaj
so
mnou
hore
päsť!
То
поднимай
со
мной
кулак!
A
cítim
sa
jak
starý
pes.
И
чувствую
себя
как
старый
пес.
A
štekám
furt
jak
starý
pes.
И
лаю
все
время,
как
старый
пес.
A
pokiaľ
ceníš
tento
rap,
И
если
ты
ценишь
этот
рэп,
Tak
dávaj
so
mnou
hore
päsť!
То
поднимай
со
мной
кулак!
Keď
ty
si
nový
človek,
tak
ja
som
starý
pes
Если
ты
новичок,
то
я
старый
пес
A
keď
začnem
štekať
tak
sa
vysereš
na
celý
rap
И
когда
я
начинаю
лаять,
ты
обосрешься
на
весь
рэп
Chlastám
na
prednom
bare
so
svojimi
fans
Бухаю
у
барной
стойки
со
своими
фанатами
A
robím
hudbu
pre
ich
hlavy
a
ne
skurvený
dance
И
делаю
музыку
для
их
голов,
а
не
хренов
танец
Stále
ma
drží
po
kope,
to
čo
ma
nakoplo
Меня
все
еще
держит
то,
что
меня
вдохновило
Stále
mám
techniku
jak
v
tomto
kraji
málo
kto
У
меня
все
еще
есть
техника,
как
у
немногих
в
этом
краю
A
boja
sa
ma
mega
no
šak
kukaj
na
nich
И
они
боятся
меня
сильно,
ну
так
посмотри
на
них
Hej!
ste
stále
so
mnou?
som
stále
s
vami!
Эй!
Вы
все
еще
со
мной?
Я
все
еще
с
вами!
A
nejebem
vám
vaše
mamy,
И
я
не
трахаю
ваших
матерей,
Nejebem
vám
vaše
sestry,
Не
трахаю
ваших
сестер,
Nejebem
vám
vaše
ženy,
Не
трахаю
ваших
жен,
Aj
keď
ver,
že
by
som
mohol.
Хотя,
поверь,
я
мог
бы.
Nerobím
to,
lebo
nechcem
Я
не
делаю
этого,
потому
что
не
хочу
A
ne
pretože
to
neviem
А
не
потому,
что
не
умею
A
ber
to
jak
jeden
z
dôkazov
o
tom
И
воспринимай
это
как
одно
из
доказательств
того,
že
nie
som
kokot!
Что
я
не
мудак!
A
bol
som
tam
a
videl
som
že
to
nestojí
za
nič
И
я
был
там
и
видел,
что
это
ничего
не
стоит
Nestojí
to
za
tú
slávu
ani
za
tie
prachy
Это
не
стоит
ни
славы,
ни
денег
A
stojí
to
len
za
tú
zábavu
a
za
ten
kotol
Это
стоит
только
веселья
и
отрыва
A
pre
tieto
veci
som
vždy
robil,
čo
som
mohol
И
ради
этого
я
всегда
делал
все,
что
мог
Lebo,
vždycky
ma
bavilo
kaliť
a
baviť
ľudí
Потому
что
мне
всегда
нравилось
зажигать
и
веселить
людей
A
vždycky
som
si
veril
trochu
viacej
jak
tí
druhí
И
я
всегда
верил
в
себя
немного
больше,
чем
другие
A
stal
sa
zo
mňa
človek,
čo
ti
nedáva
len
sľuby
И
я
стал
человеком,
который
не
просто
дает
обещания
A
človek,
čo
zo
svojej
huby
nevypustí
bludy
И
человеком,
который
не
несет
чушь
из
своего
рта
A
nedá
sa
to
poprieť,
že
nemôžeš
sa
obzrieť
И
нельзя
отрицать,
что
ты
не
можешь
оглянуться
A
po
okolí
hľadať
ľudí
podobných
jak
ja
И
искать
вокруг
людей,
похожих
на
меня
Lebo
vždy
keď
v
tvojom
meste,
urobíme
bordel
Потому
что
каждый
раз,
когда
в
твоем
городе
мы
устраиваем
беспорядок,
Tak
ho
prekonám
až
ja,
keď
sa
zas
vrátim
k
vám
Я
превзойду
его,
когда
вернусь
к
вам
снова
A
cítim
sa
jak
starý
pes.
И
чувствую
себя
как
старый
пес.
A
štekám
furt
jak
starý
pes.
И
лаю
все
время,
как
старый
пес.
A
pokiaľ
ceníš
tento
rap,
И
если
ты
ценишь
этот
рэп,
Tak
dávaj
so
mnou
hore
päsť!
То
поднимай
со
мной
кулак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: strapo
Альбом
23
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.