Текст и перевод песни Strapo - Versus
Povedz
mi
kto
sa
naučí
lepšie
chodiť,
ten
čo
ho
držia
za
ruky
a
ťahajú
ho
za
sebou
po
zemi
až
kým
sa
nechytí
a
nezačne
používať
vlastné
nohy,
alebo
ten
čo
chodí
po
štyroch
až
dovtedy
kým
sám
nepochopí
ako
sa
dvihnúť
na
dve
a
ako
udržať
rovnováhu,
hádaj.
Скажи
мне,
кто
научится
ходить
лучше:
тот,
кто
держит
его
за
руки
и
волочит
по
земле,
пока
он
не
схватится
и
не
начнет
ходить
ногами,
или
тот,
кто
ходит
на
четвереньках,
пока
не
поймет,
как
встать
на
двоих
и
как
сохранить
равновесие.
Hlava
je
základ
a
v
nej
máš
náklad,
Голова-это
фундамент,
и
на
тебе
лежит
груз.
Ten
treba
chápať,
uchopiť
nápad,
Он
должен
быть
понят,
понять
идею.
Aj
bez
toho
aby
ti
iný
človek
na
tú
hlavu
dával
nejaký
nátlak,
Даже
если
другой
человек
не
давит
на
твою
голову.,
Tak
začni
pátrať,
zober
ten
záprah,
Так
что
начинай
искать,
лови
A
vydaj
sa
na
vlastnú
cestu
plnú
nástrah,
Момент
и
отправляйся
в
свое
собственное
путешествие,
полное
ловушек.
Tvrdo
jak
bastard,
hrdo
sa
nasrať,
Жесткий,
как
ублюдок,
горд
трахаться,
A
radšej
spraviť
svoju
chybu
ako
to
že
spravíš
nejaký
cudzí
zázrak,
И
ты
скорее
совершишь
ошибку,
чем
сотворишь
какое-нибудь
инопланетное
чудо.,
Ver
mi,
učiť
sa
treba
ale
treba
učiť
sám
seba,
Поверь
мне,
тебе
нужно
учиться,
но
тебе
нужно
учиться
самому.
Treba
to
sám
sebe
predať,
sám
o
to
žebrať,
Ты
должен
продать
это
самому
себе,
ты
должен
умолять
об
этом.
Neopakuj
cudzie
chyby
a
rob
vlastné,
Не
повторяй
чужих
ошибок
и
делай
свои.
Buď
sám
sebe
limit
a
sám
potom
rastieš,
Будь
собой,
ограничь
себя,
а
потом
расти.
Nasávaj
do
seba
svet,
pozeraj
nato
že
kde,
Засоси
весь
мир,
посмотри,
где
он.
Sa
môžeš
učiť
čo
chceš,
utekaj
za
tým
jak
pes,
Ты
можешь
научиться
всему,
чему
захочешь,
бегать
за
этим,
как
собака.
Nauč
sa
zatínať
päsť,
nauč
sa
urobiť
cash,
Научись
сжимать
кулаки,
научись
зарабатывать
деньги.
Nauč
sa
sám
seba
zjebať,
Научись
трахать
себя,
Nemám
rad
ľudí
ktorým
chutí
život
podľa
iných,
Я
не
люблю
людей,
которые
любят
жизнь
так,
как
другие.,
Nemám
rád
cudzie
šablóny
nechaj
si
cudzí
biznis,
Я
не
люблю
иностранные
шаблоны
веду
иностранный
бизнес,
Robím
to
tak
aby
ma
definovali
len
činy,
Я
делаю
это
так,
что
только
поступки
определяют
меня.,
A
stále
na
to
myslím,
robím
to
jak
to
cítim,
И
я
продолжаю
думать
об
этом,
делать
это
так,
как
чувствую.
Pičujem
na
to
čo
vidím
keď
ma
to
sere
tak
musím,
Я
мочусь
на
то,
что
вижу,
когда
это
выводит
меня
из
себя,
я
должен,
Ale
to
neznamená
že
aj
ty
to
musíš,
Но
это
не
значит,
что
ты
должен.,
Milujem
veci
čo
robím
občas
to
skurvene
bolí,
Мне
нравится
то,
что
я
делаю,
иногда
это
чертовски
больно,
Ale
to
neznamená
že
aj
ty
to
robíš,
Но
это
не
значит,
что
тебе
это
нравится.,
Budú
ti
hovoriť
veľa
treba
to
selektovať,
Они
многое
вам
расскажут.,
Treba
to
celé
znova,
zobrať
a
preskenovať,
Нам
нужно
взять
все
это
снова
и
просканировать.,
Treba
si
pustiť
do
hlavy
len
to
čo
tam
chceš
mať,
Тебе
просто
нужно
вбить
себе
в
голову
то,
что
ты
хочешь.,
Ne
to
čo
tam
chcú
dať,
nepočúvaj
ich
hlas,
Не
то,
что
они
хотят
туда
вложить,
не
слушай
их
голоса.
Oni
chcú
vojakov
a
právnikov
a
doktorov,
Им
нужны
солдаты,
адвокаты
и
врачи.
Oni
chcú
mať
všetky
hlavy
pod
ich
kontrolov,
Они
хотят,
чтобы
все
головы
были
под
их
контролем.
Dosť
bolo
návodov
že
jak
byť
za
vodou,
Достаточно
было
инструкции,
что,
как
быть
на
плаву,
Učím
sa
sám
a
mám
to
za
sto
bodov.
Я
учусь
сам
и
получил
за
это
сто
очков.
R:
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Р:
я
не
говорю,
что
ты
не
должен
учиться.
A
hlavne
nehovorím
že
nemáš
počúvať
rady,
И
я
не
говорю,
что
тебе
не
следует
прислушиваться
к
советам.,
Ale
treba
nato
veľa
snahy
nepustí
si
do
tej
hlavy,
Но
требуется
много
усилий,
чтобы
не
отпустить
эту
голову.
žiadne
cudzie
plány
iba
preto
že
ti
robia
tlaky,
никаких
инопланетных
планов
только
потому,
что
они
давят
на
тебя.
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Я
не
говорю,
что
ты
не
должна
учиться.
A
hlavne
nehovorím
že
by
si
nemal
mať
rešpekt,
И
я
не
говорю,
что
у
тебя
не
должно
быть
уважения.,
Ale
musíš
vedieť
sám
že
chceš,
musíš
vedieť
sám
kde
chceš,
Но
ты
должен
сам
знать,
чего
ты
хочешь,
ты
должен
сам
знать,
чего
ты
хочешь.
Ty
to
musíš
sám
vedieť
nemôžu
ti
stáť
v
ceste.
Ты
должен
знать,
что
они
не
могут
стоять
у
тебя
на
пути.
Stojíš
a
nevieš
jak
to
dať,
Ты
стоишь
там
и
не
знаешь,
как
это
выразить,
то,
čo
chceš
skladať
musíš
rozobrať,
что
ты
хочешь
сочинить,
ты
должен
разобрать.
Chodiť
spať
až
vtedy
keď
cítiš
posun,
Засыпай,
только
когда
почувствуешь
сдвиг.
Nenechaj
sa
mýliť
od
tých
čo
nevedia
kto
sú,
Не
ошибись
в
тех,
кто
не
знает,
кто
они
такие.
Sám
naučíš
sa
viac
jak
keď
ťa
niekto
učí
a
nevieš
to
chápať,
Ты
узнаешь
больше
сам,
чем
когда
кто-то
учит
тебя,
а
ты
не
понимаешь.,
Neručím
za
to
že
nebudeš
tápať,
Я
не
могу
гарантировать,
что
вы
не
будете
нащупывать,
Ale
ver
mi
že
základ
je
pochopiť
princíp
a
nápady
vznikajú
v
prítmí,
Но
поверьте
мне,
основа
заключается
в
том,
чтобы
понять
принцип,
а
идеи
возникают
в
темноте.
Aj
keď
cesta
ťa
bolí
jak
hrot
na
klinci
v
nohe,
všetko
má
svoju
obeť,
a
to
je
moja
odpoveď
na
to
čo
sa
ťa
na
začiatku
pýta
Strapo,
Даже
если
дорога
болит,
как
гвоздь
в
ноге,
во
всем
есть
жертва,
и
это
мой
ответ
на
то,
что
Страпо
спрашивает
тебя
в
самом
начале.
Cesta
nevedie
tam
kde
je
kapor,
Дорога
не
ведет
туда,
где
карп,
Len
drina
čo
rozjebe
každý
zápor
ťa
posunie
ďalej,
ťa
posunie
ďalej,
Это
просто
тяжелая
работа,
которая
заставляет
каждый
негатив
двигаться
вперед,
двигаться
вперед.
A
výsledky
budú
stáť
za
to,
И
результат
того
стоит.
A
to
si
ešte
pred
chvíľou
nevedel
jak
spoza
záclon,
И
ты
не
знал
этого
из-за
занавески
всего
минуту
назад.,
Choď,
rob
to,
bo
základ
je
neležať
jak
vydrbaný
paplón.
(chápeš?)
Иди,
сделай
это,
потому
что
фундамент
не
лежит,
как
гребаное
одеяло.
R:
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Р:
я
не
говорю,
что
ты
не
должен
учиться.
A
hlavne
nehovorím
že
nemáš
počúvať
rady,
И
я
не
говорю,
что
тебе
не
следует
прислушиваться
к
советам.,
Ale
treba
nato
veľa
snahy
nepustí
si
do
tej
hlavy,
Но
требуется
много
усилий,
чтобы
не
отпустить
эту
голову.
žiadne
cudzie
plány
iba
preto
že
ti
robia
tlaky,
никаких
инопланетных
планов
только
потому,
что
они
давят
на
тебя.
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Я
не
говорю,
что
ты
не
должна
учиться.
A
hlavne
nehovorím
že
by
si
nemal
mať
rešpekt,
И
я
не
говорю,
что
у
тебя
не
должно
быть
уважения.,
Ale
musíš
vedieť
sám
že
chceš,
musíš
vedieť
sám
kde
chceš,
Но
ты
должен
сам
знать,
чего
ты
хочешь,
ты
должен
сам
знать,
чего
ты
хочешь.
Ty
to
musíš
sám
vedieť
nemôžu
ti
stáť
v
ceste.
Ты
должен
знать,
что
они
не
могут
стоять
у
тебя
на
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.