Strapo - Vďačný - перевод текста песни на немецкий

Vďačný - Strapoперевод на немецкий




Vďačný
Dankbar
Nemôžu mi povedať že nie som vďačný,
Sie können mir nicht sagen, dass ich nicht dankbar bin,
Nezabúdam na to kto mi pomáhal.
Ich vergesse nicht, wer mir geholfen hat.
Najviac mi ale pomohli sračky,
Am meisten aber hat mir die Scheiße geholfen,
Navzdory ktorým som to dokázal.
Trotz der ich es geschafft habe.
Ďakujem za to peklo, ktorím
Ich danke für diese Hölle, durch die
Som si celý život prechádzal.
Ich mein ganzes Leben gegangen bin.
Nikdy som nikde nebol doma,
Ich war nie irgendwo zu Hause,
No aj tak som sa vám rozdával!
Und doch habe ich mich euch hingegeben!
Ďakujem za každú facku,
Ich danke für jede Ohrfeige,
Vác za lásku ktorú som dostával.
Mehr noch für die Liebe, die ich bekam.
Nevymenil by som ten štýl života,
Ich würde diesen Lebensstil nicht tauschen,
Ktorý ma poskladal.
Der mich geformt hat.
Nemám svaly ale mám v hlave,
Ich habe keine Muskeln, aber was im Kopf,
A rád by som vám to odovzdal.
Und das würde ich euch gerne weitergeben.
Nemôžem máť len nádej, však,
Ich kann nicht nur Hoffnung haben, oder,
Tak by som sa len pochoval!
So würde ich mich nur selbst begraben!
Nestál som sám, ale dal som sám,
Ich stand nicht allein, aber ich gab allein,
A nie som nikomu nič dlžný,
Und ich bin niemandem etwas schuldig,
Ulica vie že som tam bol,
Die Straße weiß, dass ich da war,
A keď nevieš ty, pre mňa si mŕtvy.
Und wenn du es nicht weißt, bist du für mich tot.
Drogy, zbrane, kurvy, pándle,
Drogen, Waffen, Nutten, Bullen,
Lóve, kšefty, som hrdý.
Kohle, Geschäfte, ich bin stolz.
Chcete aby som vám bol vďačný,
Ihr wollt, dass ich euch dankbar bin,
Povedzte prečo, vy zmrdi.
Sagt warum, ihr Wichser.
Ďakujem iba za každý prúser.
Ich danke nur für jeden Ärger.
Ďakujem ti keď si bol môj súper.
Ich danke dir, wenn du mein Gegner warst.
Ďakujem za to že niesom lúzer,
Ich danke dafür, dass ich kein Loser bin,
čo si na úver, kupuje skúter.
der sich auf Kredit einen Roller kauft.
V backstage-i koluje naša fľaša,
Im Backstage kreist unsere Flasche,
V pozadí hraje strašná basa,
Im Hintergrund dröhnt ein krasser Bass,
Napi sa nechci ma nasrať, zasa,
Trink, mach mich nicht wieder sauer,
ďakujem všetkým za Strapa.
ich danke allen für Strapa.
Som,
Ich bin,
Vám všetkým vďačný,
Euch allen dankbar,
Za každý problém,
Für jedes Problem,
Za všetky sračky!
Für all die Scheiße!
Tak to som šťastný. (Poď!)
So bin ich glücklich. (Komm!)
Ja ti ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke dir, danke dir, danke dir.
Ja si ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke mir, danke mir, danke mir.
Ja vám ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke euch, danke euch, danke euch.
Zajeb, ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Scheiß drauf, danke, danke, danke.
Som plný vďaky, hladný,
Ich bin voller Dank, hungrig,
Uprostred mapy,
Mitten auf der Landkarte,
Malý drzý Chucky,
Kleiner, frecher Chucky,
Ale obrovský jak Shaquille.
Aber riesig wie Shaquille.
Chcem sa zastaviť, a napiť,
Ich will anhalten und trinken,
Potom zapnite si pásy,
Dann schnallt euch an,
Stále počujem tie hlasy.
Ich höre immer noch diese Stimmen.
Nečakám že sa to stratí.
Ich erwarte nicht, dass sie verschwinden.
POZOR!
ACHTUNG!
Nebolo by zlé keby ste pochopili že,
Es wäre nicht schlecht, wenn ihr verstehen würdet, dass
Oni bojovali ale potom povedali ne.
Sie kämpften, aber dann sagten sie nein.
A hodovali, stolovali, pózovali polonahý,
Und sie feierten, tafelten, posierten halbnackt,
Dolovali ale potom dobodali rap.
Gruben, aber dann erstachen sie den Rap.
Mali polotovary, korodovali, a zle
Sie hatten Halbfertigware, korrodierten und schlecht
Pochodovali, polohovali stále,
Marschierten sie, positionierten sich ständig,
Dovoľovali, povoľovali vlastne,
Erlaubten, genehmigten eigentlich,
Dojebali to a pochovali, takže!
Sie haben es verkackt und begraben, also!
Nebolo by dobre aby to bolo len na mne,
Es wäre nicht gut, wenn es nur an mir läge,
A nezabilo by ta keby že to berieš vážne,
Und es würde dich nicht umbringen, wenn du es ernst nähmest,
Nezaboduješ keď napodobňuješ,
Du punktest nicht, wenn du nachahmst,
Ale nepoďakuješ tím ktorím to kradneš.
Aber du dankst denen nicht, von denen du es stiehlst.
Ja, neďakujem za to krásne.
Ich, danke nicht für das Schöne.
Ja, ďakujem len za tu vášeň,
Ich, danke nur für diese Leidenschaft,
Sám, uvidíš keď ta to nájde,
Selbst, wirst du sehen, wenn es dich findet,
Ja, ďakujem za to že vládzem.
Ich, danke dafür, dass ich die Kraft habe.
Všetci by chceli mat všetko a rýchlo,
Alle wollen alles haben und schnell,
A bez toho aby to bolelo, pri tom,
Und ohne dass es wehtut, dabei
Nevedia uchopiť šancu a si to využiť
Können sie die Chance nicht ergreifen und das nutzen,
čo majú pod nosom, ticho!
was sie vor der Nase haben, still!
Nervy, stresy, kŕče, tlaky, pochybnosti,
Nerven, Stress, Krämpfe, Druck, Zweifel,
Zabudni to.
Vergiss das.
Skúsenosti, kritika, a odhodlanie,
Erfahrungen, Kritik und Entschlossenheit,
Osvoj si to.
Eigne dir das an.
Som,
Ich bin,
Vám všetkým vďačný,
Euch allen dankbar,
Za každý problém,
Für jedes Problem,
Za všetky sračky!
Für all die Scheiße!
Tak to som šťastný. (Poď!)
So bin ich glücklich. (Komm!)
Ja ti ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke dir, danke dir, danke dir.
Ja si ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke mir, danke mir, danke mir.
Ja vám ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Ich danke euch, danke euch, danke euch.
Zajeb, ďakujem, ďakujem, ďakujem.
Scheiß drauf, danke, danke, danke.
Som. (Som. (Som.))
Bin. (Bin. (Bin.))






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.