Enigma - Stratovariusперевод на русский
I'm
deep
in
my
sorrow
and
feeling
down
Я
погряз
в
печали,
мне
тяжело,
Not
waiting
for
rapture
to
come
around
Не
жду,
когда
восторг
вдруг
снизойдет.
With
nothing
to
lose
I'm
about
to
clear
my
mind
Мне
нечего
терять,
я
очищу
свой
разум,
So
many
times
I
have
dealt
with
my
pain
Так
много
раз
я
боролся
со
своей
болью,
And
now
it
is
driving
me
almost
insane
И
теперь
она
сводит
меня
с
ума.
I
had
a
future
but
now
it
is
left
far
behind
У
меня
было
будущее,
но
теперь
оно
далеко
позади.
Then
out
of
the
corner
comes
a
light
И
вдруг
из
ниоткуда
появляется
свет,
Taking
my
breath,
divine
and
bright
Захватывающий
дух,
божественный
и
яркий,
Changing
my
world,
left
me
adrift
Меняя
мой
мир,
оставляя
меня
в
неизвестности.
So
silently
Так
тихо...
I
have
tried
to
comprehend
Я
пытался
понять,
I've
hid
my
pride
and
made
amends
Я
скрыл
свою
гордость
и
загладил
вину,
But
all
I
had
was
misery
to
see
Но
все,
что
я
видел,
— это
страдания.
When
I'm
close
to
her
it's
so
intense
Когда
я
рядом
с
тобой,
это
так
сильно,
I
hold
her
tight,
it
makes
no
sense
Я
держу
тебя
крепко,
это
бессмысленно,
Cause
still
she
is
a
mystery
to
me
Ведь
ты
все
еще
загадка
для
меня.
Ain't
taking
it
for
granted
what
we've
got
Не
принимаю
как
должное
то,
что
у
нас
есть,
But
I'm
willing
to
give
it
my
best
shot
Но
я
готов
сделать
все
возможное,
Avoiding
the
darkest
whispers
from
my
past
Избегая
мрачных
шепотов
прошлого.
I've
got
no
regrets,
I've
got
no
remorse
У
меня
нет
сожалений,
нет
угрызений
совести,
This
is
my
life
and
I've
chosen
my
course
Это
моя
жизнь,
и
я
выбрал
свой
путь.
I'm
taking
the
challenge
and
I
know
it's
gonna
last
Я
принимаю
вызов,
и
я
знаю,
что
это
продлится
долго.
Then
out
of
the
comer
comes
a
light
И
вдруг
из
ниоткуда
появляется
свет,
Taking
my
breath,
divine
and
bright
Захватывающий
дух,
божественный
и
яркий,
Changing
my
world,
left
me
adrift
Меняя
мой
мир,
оставляя
меня
в
неизвестности.
So
silently
Так
тихо...
I
have
tried
to
comprehend
Я
пытался
понять,
I've
hid
my
pride
and
made
amends
Я
скрыл
свою
гордость
и
загладил
вину,
But
all
I
had
was
misery
to
see
Но
все,
что
я
видел,
— это
страдания.
When
I'm
close
to
her
it's
so
intense
Когда
я
рядом
с
тобой,
это
так
сильно,
I
hold
her
tight,
it
makes
no
sense
Я
держу
тебя
крепко,
это
бессмысленно,
Cause
still
she
is
a
mystery
to
me
Ведь
ты
все
еще
загадка
для
меня.
I
have
tried
to
comprehend
Я
пытался
понять,
I've
hid
my
pride
and
made
amends
Я
скрыл
свою
гордость
и
загладил
вину,
Cause
still
she
is
a
mystery
to
me
Ведь
ты
все
еще
загадка
для
меня.
I
have
tried
to
comprehend
Я
пытался
понять,
I've
hid
my
pride
and
made
amends
Я
скрыл
свою
гордость
и
загладил
вину,
But
all
I
had
was
misery
to
see
Но
все,
что
я
видел,
— это
страдания.
When
I'm
close
to
her
it's
so
intense
Когда
я
рядом
с
тобой,
это
так
сильно,
I
hold
her
tight,
it
makes
no
sense
Я
держу
тебя
крепко,
это
бессмысленно,
Cause
still
she
is
a
mystery
to
me
Ведь
ты
все
еще
загадка
для
меня.
A
mystery
to
me
Загадка
для
меня.
A
mystery
to
me
Загадка
для
меня.
Оцените перевод
1 Enigma
2 Hunter
3 Hallowed
4 Burn Me Down
5 Last Shore
6 KILL IT WITH FIRE
7 Oblivion
8 Second Sight
9 Fireborn
10 Giants
11 Castaway
12 Old Man and the Sea
13 Fantasy (Orchestral Version)
14 Shine in the Dark (Orchestral Version)
15 Unbreakable (Orchestral Version)
16 Winter Skies (Orchestral Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.