Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Time (Remastered 2016) (Live Version)
Vater Zeit (Remastered 2016) (Live-Version)
Walking
down
the
path
that
leads
me
to
my
memories
Ich
gehe
den
Pfad
entlang,
der
mich
zu
meinen
Erinnerungen
führt
Pacing
all
the
way
without
a
care
in
my
stride
Ich
schreite
voran,
ohne
eine
Sorge
in
meinem
Gang
Where
are
the
friends
of
my
yesterday?
Wo
sind
die
Freunde
meiner
Vergangenheit?
Have
they
moved
on
with
their
lives?
Sind
sie
mit
ihrem
Leben
weitergezogen?
Can
we
still
laugh,
joke
about
things
like
before?
Können
wir
noch
lachen,
Witze
machen
wie
früher?
There's
no
need
to
hide
the
past
that
I
have
left
behind
Es
gibt
keinen
Grund,
die
Vergangenheit,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe,
zu
verstecken
It's
a
good
resource
somewhere
for
me
to
find
Sie
ist
eine
gute
Quelle,
die
ich
irgendwo
finden
kann
Why
am
I
waiting
for
someone
to
reach
out?
Warum
warte
ich
darauf,
dass
sich
jemand
meldet?
It
should
be
all
up
to
them
Es
sollte
ganz
bei
ihnen
liegen
Keeping
in
touch
ain't
that
easy
but
I'll
have
to
try
In
Kontakt
zu
bleiben
ist
nicht
so
einfach,
aber
ich
muss
es
versuchen
Where
have
all
the
years
gone?
Wo
sind
all
die
Jahre
geblieben?
That's
what
I
am
asking
now
Das
frage
ich
mich
jetzt
What
have
I
learnt
so
far?
Was
habe
ich
bisher
gelernt?
Tell
me,
Father
Time,
tell
me
now
Sag
es
mir,
Vater
Zeit,
sag
es
mir
jetzt
Now
I
understand
I'll
take
from
time
what
I
need
Jetzt
verstehe
ich,
ich
werde
von
der
Zeit
nehmen,
was
ich
brauche
And
I
store
it
inside
it's
there
for
me
to
find
Und
ich
bewahre
es
in
mir
auf,
es
ist
da
für
mich,
um
es
zu
finden
I
can't
deny
that
the
years
will
pass
by
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
die
Jahre
vergehen
werden
But
it
won't
bother
me
Aber
es
wird
mich
nicht
stören
'Cause
now
I
will
set
out
to
realize
my
dream
Denn
jetzt
werde
ich
mich
aufmachen,
meinen
Traum
zu
verwirklichen
Where
have
all
the
years
gone?
Wo
sind
all
die
Jahre
geblieben?
That's
what
I
am
asking
now
Das
frage
ich
mich
jetzt
What
have
I
learnt
so
far
Was
habe
ich
bisher
gelernt?
Tell
me,
Father
Time,
tell
me
now
Sag
es
mir,
Vater
Zeit,
sag
es
mir
jetzt
Where
have
all
the
years
gone?
Wo
sind
all
die
Jahre
geblieben?
That's
what
I
am
asking
now
Das
frage
ich
mich
jetzt
What
have
I
learnt
so
far?
Was
habe
ich
bisher
gelernt?
Tell
me,
Father
Time
Sag
es
mir,
Vater
Zeit
Where
have
all
the
years
gone?
Wo
sind
all
die
Jahre
geblieben?
That's
what
I
am
asking
now
Das
frage
ich
mich
jetzt
What
have
I
learnt
so
far?
Was
habe
ich
bisher
gelernt?
Tell
me,
Father
Time
Sag
es
mir,
Vater
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Tapio Tolkki, Timo Kotipelto, Richard Gustaf Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.