Stratovarius - Father Time (Remastered 2016) (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Father Time (Remastered 2016) (Live Version) - Stratovariusперевод на немецкий




Father Time (Remastered 2016) (Live Version)
Vater Zeit (Remastered 2016) (Live-Version)
Walking down the path that leads me to my memories
Ich gehe den Pfad entlang, der mich zu meinen Erinnerungen führt
Pacing all the way without a care in my stride
Ich schreite voran, ohne eine Sorge in meinem Gang
Where are the friends of my yesterday?
Wo sind die Freunde meiner Vergangenheit?
Have they moved on with their lives?
Sind sie mit ihrem Leben weitergezogen?
Can we still laugh, joke about things like before?
Können wir noch lachen, Witze machen wie früher?
There's no need to hide the past that I have left behind
Es gibt keinen Grund, die Vergangenheit, die ich hinter mir gelassen habe, zu verstecken
It's a good resource somewhere for me to find
Sie ist eine gute Quelle, die ich irgendwo finden kann
Why am I waiting for someone to reach out?
Warum warte ich darauf, dass sich jemand meldet?
It should be all up to them
Es sollte ganz bei ihnen liegen
Keeping in touch ain't that easy but I'll have to try
In Kontakt zu bleiben ist nicht so einfach, aber ich muss es versuchen
Where have all the years gone?
Wo sind all die Jahre geblieben?
That's what I am asking now
Das frage ich mich jetzt
What have I learnt so far?
Was habe ich bisher gelernt?
Tell me, Father Time, tell me now
Sag es mir, Vater Zeit, sag es mir jetzt
Now I understand I'll take from time what I need
Jetzt verstehe ich, ich werde von der Zeit nehmen, was ich brauche
And I store it inside it's there for me to find
Und ich bewahre es in mir auf, es ist da für mich, um es zu finden
I can't deny that the years will pass by
Ich kann nicht leugnen, dass die Jahre vergehen werden
But it won't bother me
Aber es wird mich nicht stören
'Cause now I will set out to realize my dream
Denn jetzt werde ich mich aufmachen, meinen Traum zu verwirklichen
Where have all the years gone?
Wo sind all die Jahre geblieben?
That's what I am asking now
Das frage ich mich jetzt
What have I learnt so far
Was habe ich bisher gelernt?
Tell me, Father Time, tell me now
Sag es mir, Vater Zeit, sag es mir jetzt
Yeah
Ja
Where have all the years gone?
Wo sind all die Jahre geblieben?
That's what I am asking now
Das frage ich mich jetzt
What have I learnt so far?
Was habe ich bisher gelernt?
Tell me, Father Time
Sag es mir, Vater Zeit
Where have all the years gone?
Wo sind all die Jahre geblieben?
That's what I am asking now
Das frage ich mich jetzt
What have I learnt so far?
Was habe ich bisher gelernt?
Tell me, Father Time
Sag es mir, Vater Zeit





Авторы: Timo Tapio Tolkki, Timo Kotipelto, Richard Gustaf Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.