Stratovarius - Survive - перевод текста песни на немецкий

Survive - Stratovariusперевод на немецкий




Survive
Überleben
I have seen the truth, I've seen it in my dream
Ich habe die Wahrheit gesehen, ich sah sie in meinem Traum
I have found my voice, but don't know what to say
Ich habe meine Stimme gefunden, weiß aber nicht, was ich sagen soll
For I have lost my way, and no one's here to find me
Denn ich habe meinen Weg verloren, und niemand ist hier, um mich zu finden
I loathe my loneliness, I hate the emptiness
Ich verabscheue meine Einsamkeit, ich hasse die Leere
I'm hanging on a wire, ablaze and set on fire
Ich hänge an einem Draht, lichterloh und in Brand gesetzt
Waiting for the crack to come, I snap and let it go
Warte auf den Knall, ich schnappe über und lasse los
I fall
Ich falle
Through the darkness, about to lose it all
Durch die Dunkelheit, kurz davor, alles zu verlieren
I fall
Ich falle
Against the odds I played and lost it all
Entgegen aller Wahrscheinlichkeit habe ich gespielt und alles verloren
Saw the future, now it's gone
Sah die Zukunft, jetzt ist sie weg
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
I will try to find the strength inside
Ich werde versuchen, die Kraft in mir zu finden
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
I will not give up as long as I'm alive
Ich werde nicht aufgeben, solange ich lebe
I will not give in as long as I'm alive
Ich werde nicht nachgeben, solange ich lebe
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
An eternal road where the demons go to die
Eine ewige Straße, auf der die Dämonen sterben
Runs through this barren land where my madness lies
Führt durch dieses karge Land, wo mein Wahnsinn liegt
Have I now lost my mind? Am I mute, deaf and blind?
Habe ich jetzt meinen Verstand verloren? Bin ich stumm, taub und blind?
I scream without a sound, I just can't let it out
Ich schreie ohne Ton, ich kann es einfach nicht herauslassen
I fall
Ich falle
Through the darkness, about to lose it all
Durch die Dunkelheit, kurz davor, alles zu verlieren
I fall
Ich falle
Against the odds I played and lost it all
Entgegen aller Wahrscheinlichkeit habe ich gespielt und alles verloren
Saw the future, now it's gone
Sah die Zukunft, jetzt ist sie weg
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
I will try to find the strength inside
Ich werde versuchen, die Kraft in mir zu finden
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
I will not give up as long as I'm alive
Ich werde nicht aufgeben, solange ich lebe
I will not give in as long as I'm alive
Ich werde nicht nachgeben, solange ich lebe
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
Whoa, oh, oh, the future's not bright but it's mine!
Whoa, oh, oh, die Zukunft ist nicht rosig, aber sie gehört mir!
I won't lie, there's no hope in sight but I'll survive!
Ich werde nicht lügen, es gibt keine Hoffnung in Sicht, aber ich werde überleben!
I will try to find the strength inside
Ich werde versuchen, die Kraft in mir zu finden
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
I will not give up as long as I'm alive
Ich werde nicht aufgeben, solange ich lebe
I will not give in as long as I'm alive
Ich werde nicht nachgeben, solange ich lebe
I will not give up as long as I'm alive
Ich werde nicht aufgeben, solange ich lebe, meine Liebste
(Only the strong will survive)
(Nur die Starken werden überleben)
Only the strong will survive
Nur die Starken werden überleben





Авторы: Jens Johansson, Jani Allan Kristian Liimatainen, Matias Kupiainen, Timo Antero Kotipelto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.