Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
seen
the
truth,
I've
seen
it
in
my
dream
Ich
habe
die
Wahrheit
gesehen,
ich
sah
sie
in
meinem
Traum
I
have
found
my
voice,
but
don't
know
what
to
say
Ich
habe
meine
Stimme
gefunden,
weiß
aber
nicht,
was
ich
sagen
soll
For
I
have
lost
my
way,
and
no
one's
here
to
find
me
Denn
ich
habe
meinen
Weg
verloren,
und
niemand
ist
hier,
um
mich
zu
finden
I
loathe
my
loneliness,
I
hate
the
emptiness
Ich
verabscheue
meine
Einsamkeit,
ich
hasse
die
Leere
I'm
hanging
on
a
wire,
ablaze
and
set
on
fire
Ich
hänge
an
einem
Draht,
lichterloh
und
in
Brand
gesetzt
Waiting
for
the
crack
to
come,
I
snap
and
let
it
go
Warte
auf
den
Knall,
ich
schnappe
über
und
lasse
los
Through
the
darkness,
about
to
lose
it
all
Durch
die
Dunkelheit,
kurz
davor,
alles
zu
verlieren
Against
the
odds
I
played
and
lost
it
all
Entgegen
aller
Wahrscheinlichkeit
habe
ich
gespielt
und
alles
verloren
Saw
the
future,
now
it's
gone
Sah
die
Zukunft,
jetzt
ist
sie
weg
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
I
will
try
to
find
the
strength
inside
Ich
werde
versuchen,
die
Kraft
in
mir
zu
finden
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
I
will
not
give
up
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
aufgeben,
solange
ich
lebe
I
will
not
give
in
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
nachgeben,
solange
ich
lebe
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
An
eternal
road
where
the
demons
go
to
die
Eine
ewige
Straße,
auf
der
die
Dämonen
sterben
Runs
through
this
barren
land
where
my
madness
lies
Führt
durch
dieses
karge
Land,
wo
mein
Wahnsinn
liegt
Have
I
now
lost
my
mind?
Am
I
mute,
deaf
and
blind?
Habe
ich
jetzt
meinen
Verstand
verloren?
Bin
ich
stumm,
taub
und
blind?
I
scream
without
a
sound,
I
just
can't
let
it
out
Ich
schreie
ohne
Ton,
ich
kann
es
einfach
nicht
herauslassen
Through
the
darkness,
about
to
lose
it
all
Durch
die
Dunkelheit,
kurz
davor,
alles
zu
verlieren
Against
the
odds
I
played
and
lost
it
all
Entgegen
aller
Wahrscheinlichkeit
habe
ich
gespielt
und
alles
verloren
Saw
the
future,
now
it's
gone
Sah
die
Zukunft,
jetzt
ist
sie
weg
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
I
will
try
to
find
the
strength
inside
Ich
werde
versuchen,
die
Kraft
in
mir
zu
finden
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
I
will
not
give
up
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
aufgeben,
solange
ich
lebe
I
will
not
give
in
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
nachgeben,
solange
ich
lebe
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
Whoa,
oh,
oh,
the
future's
not
bright
but
it's
mine!
Whoa,
oh,
oh,
die
Zukunft
ist
nicht
rosig,
aber
sie
gehört
mir!
I
won't
lie,
there's
no
hope
in
sight
but
I'll
survive!
Ich
werde
nicht
lügen,
es
gibt
keine
Hoffnung
in
Sicht,
aber
ich
werde
überleben!
I
will
try
to
find
the
strength
inside
Ich
werde
versuchen,
die
Kraft
in
mir
zu
finden
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
I
will
not
give
up
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
aufgeben,
solange
ich
lebe
I
will
not
give
in
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
nachgeben,
solange
ich
lebe
I
will
not
give
up
as
long
as
I'm
alive
Ich
werde
nicht
aufgeben,
solange
ich
lebe,
meine
Liebste
(Only
the
strong
will
survive)
(Nur
die
Starken
werden
überleben)
Only
the
strong
will
survive
Nur
die
Starken
werden
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Johansson, Jani Allan Kristian Liimatainen, Matias Kupiainen, Timo Antero Kotipelto
Альбом
Survive
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.