Текст и перевод песни Straw - Postcards From Hell
Postcards From Hell
Открытки из ада
I
was
falling
over.
Я
падал.
I
was
comatose.
Я
был
в
коме.
I
was
drinking
it
in
tomorrow.
Я
пил
его
в
завтрашний
день.
I
was
stealing
poses.
Я
крал
позы.
I
was
seeing
ghosts.
Я
видел
призраков.
I
was
looking
to
shake
my
shadow.
Я
хотел
стряхнуть
свою
тень.
Confusing
myself.
Запутывая
себя.
Choosing
the
short
straw.
Выбирая
короткую
соломинку.
I'm
moving
to
hell.
Я
переезжаю
в
ад.
I'll
send
you
a
postcard.
Я
пришлю
тебе
открытку.
Feeling
unwell.
Чувствую
себя
плохо.
Even
the
nurse
reminds
me
of
you.
Даже
медсестра
напоминает
мне
тебя.
This
is
the
last
day
of
the
war.
Это
последний
день
войны.
This
is
the
last
day
I
will
want
to
fight
with
you.
Это
последний
день,
когда
я
захочу
с
тобой
драться.
This
is
the
last
day
of
the
war.
Это
последний
день
войны.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
I
was
floating
over.
Я
парил.
I
was
overdosed.
У
меня
была
передозировка.
I
wasn't
planning
on
going
solo.
Я
не
планировал
идти
в
одиночку.
Now
I'm
slipping
under.
Теперь
я
соскальзываю.
Now
my
eyes
are
closed.
Теперь
мои
глаза
закрыты.
I
was
dreaming
about
the
photo.
Мне
снилась
фотография.
Confusing
myself.
Запутывая
себя.
They're
shooting
the
wrong
horse.
Они
стреляют
не
в
ту
лошадь.
I'm
moving
to
hell.
Я
переезжаю
в
ад.
Going
to
send
you
a
postcard.
Собираюсь
послать
тебе
открытку.
Being
unwell.
Плохо
себя
чувствую.
Feeling
the
nurse
reminds
me
of
you.
Чувствую,
что
медсестра
напоминает
мне
тебя.
This
is
the
last
day
of
the
war.
Это
последний
день
войны.
This
is
the
last
day
I
will
want
to
fight
with
you.
Это
последний
день,
когда
я
захочу
с
тобой
драться.
This
is
the
last
day
of
the
war.
Это
последний
день
войны.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
This
is
my
reward.
Это
моя
награда.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
This
is
my
reward.
Это
моя
награда.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
This
is
my
reward.
Это
моя
награда.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
This
is
my
reward.
Это
моя
награда.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Bennett, Mark Carlos Blackwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.