Strawbs - Alexander the Great - перевод текста песни на немецкий

Alexander the Great - Strawbsперевод на немецкий




Alexander the Great
Alexander der Große
Old School Songs
Lieder der alten Schule
They called him Alexander
Sie nannten ihn Alexander
With the best band in the land
Mit der besten Band im Land
He'd topped the bill in Paris
Er war Headliner in Paris
But in Venice it was banned
Aber in Venedig war es verboten
A pile of dusty gold discs
Ein Stapel staubiger goldener Schallplatten
Were among his claims to fame
Gehörten zu seinen Ruhmesbeweisen
There was no-one over sixty
Es gab niemanden über sechzig
Who didn't know his name.
Der seinen Namen nicht kannte.
Alexander you were great
Alexander, du warst großartig
The man the critics loved to hate
Der Mann, den die Kritiker zu hassen liebten
You could have been as big as the Beatles or the Stones
Du hättest so groß sein können wie die Beatles oder die Stones
Alexander you became
Alexander, du wurdest
The lonely housewife's favourite name
Der Lieblingsname der einsamen Hausfrau
You could have been the greatest of them all.
Du hättest der Größte von allen sein können.
The gig was held in honour
Der Auftritt wurde zu Ehren
Of his golden jubilee
Seines goldenen Jubiläums gehalten
He did not need the money
Er brauchte das Geld nicht
So he said he'd play for free
Also sagte er, er würde umsonst spielen
He got the band together
Er trommelte die Band zusammen
Who'd been with him through the years
Die über die Jahre bei ihm gewesen war
They rehearsed the Alexander songs
Sie probten die Alexander-Lieder
And shed nostalgic tears.
Und vergossen nostalgische Tränen.
The crowd rose to their feet
Die Menge erhob sich
When Alexander hit the stage
Als Alexander die Bühne betrat
His face had been rebuilt
Sein Gesicht war wiederhergestellt worden
So that you could not tell his age
So dass man sein Alter nicht erkennen konnte
He played all of the old songs
Er spielte all die alten Lieder
And the crowd sang every word
Und die Menge sang jedes Wort mit
He danced like Margot Fonteyn
Er tanzte wie Margot Fonteyn
And whistled like a bird.
Und pfiff wie ein Vogel.
He came on for the encore
Er kam für die Zugabe heraus
But collapsed against the stand
Aber brach am Ständer zusammen
The crowd was hushed, the doctor came
Die Menge verstummte, der Arzt kam
There was panic in the band
Es herrschte Panik in der Band
He diagnosed a broken heart
Er diagnostizierte ein gebrochenes Herz
The critics had been fed
Die Kritiker hatten Futter bekommen
Their reviews became
Ihre Kritiken wurden
Obituary notices instead
Stattdessen zu Nachrufen





Авторы: Lambert, Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.