Strawbs - Another Day - перевод текста песни на немецкий

Another Day - Strawbsперевод на немецкий




Another Day
Ein anderer Tag
Old School Songs
Old School Lieder
An orange balloon on the distant horizon
Ein oranger Ballon am fernen Horizont
The air had a nip for the sun was still rising
Die Luft war frisch, denn die Sonne ging noch auf
A delicate fusion of ambery tone
Eine zarte Verschmelzung von Bernsteintönen
Brought warmth to the shore where I walked all alone
Brachte Wärme ans Ufer, wo ich ganz allein ging
Another day begins.
Ein anderer Tag beginnt.
A crab scuttled awkwardly, shyly away
Eine Krabbe huschte unbeholfen, scheu davon
Perhaps the strangest of all nature's rebels
Vielleicht der seltsamste aller Rebellen der Natur
Night shed its cloak with the sounds of the day
Die Nacht legte ihren Mantel ab mit den Geräuschen des Tages
The gentle lap of the tide on the pebbles
Das sanfte Plätschern der Flut auf den Kieseln
Another day begins, another day.
Ein anderer Tag beginnt, ein anderer Tag.
The gulls on the breeze, soaring over my head
Die Möwen im Wind, schwebten über meinem Kopf
Like marionettes with invisible thread
Wie Marionetten an unsichtbaren Fäden
The day unfurled like the flags on a mast
Der Tag entfaltete sich wie Flaggen an einem Mast
Spelling a message of sunshine at last
Verkündete endlich die Botschaft von Sonnenschein
Another day begins, another day.
Ein anderer Tag beginnt, ein anderer Tag.
I walked along for miles
Ich ging meilenweit
The clear blue sky was free
Der klare blaue Himmel war frei
And the smiles shone like pearls on the sea
Und das Lächeln glänzte wie Perlen auf dem Meer
Another day begins, another day.
Ein anderer Tag beginnt, ein anderer Tag.
Far too soon it was time to be leaving
Viel zu früh war es Zeit zu gehen
A gull flew ahead of me bobbing and weaving
Eine Möwe flog vor mir her, wippend und ausweichend
It caught my eye with a quizzical stare
Sie fing meinen Blick mit einem fragenden Starren
Was it my love, was it she who was there?
War es meine Liebe, war sie es, die da war?
Another day begins.
Ein anderer Tag beginnt.
I climbed the steep path to the high cliff top's heather
Ich stieg den steilen Pfad zum Heidekraut auf der hohen Klippe hinauf
The sea was as clear as a fresh mountain stream
Das Meer war so klar wie ein frischer Bergquell
The gull as it circled away dropped a feather
Die Möwe ließ, als sie wegkreiste, eine Feder fallen
A souvenir of a beautiful day dream
Ein Andenken an einen wunderschönen Tagtraum
Another day begins, another day.
Ein anderer Tag beginnt, ein anderer Tag.





Авторы: Dave Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.