Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Old Routine
Wieder im alten Trott
I
get
up
in
the
morning
in
the
usual
state
Ich
wach
morgens
im
üblichen
Zustand
auf
Listen
to
the
breakfast
show
and
know
that
I'm
late
Hör
die
Frühstückssendung
und
weiß,
dass
ich
zu
spät
bin
Clock
in
at
the
factory
and
pick
up
my
tools
Stech
in
der
Fabrik
ein
und
hol
mein
Werkzeug
I
never
give
a
damn
because
the
union
rules
(OK)
Ist
mir
schnuppe,
denn
die
Gewerkschaft
regelt
das
(OK)
I'm
back
in
the
old
routine
Ich
bin
wieder
im
alten
Trott
I
drop
in
at
the
local
for
a
pint
and
a
chat
Ich
schau
im
Pub
auf
ein
Bier
und
einen
Plausch
vorbei
End
up
at
the
takeaway
for
Siamese
cat
Lande
beim
Imbiss
für
was
Siamesisches
The
wife
is
watching
telly
in
a
pink
negligee
Meine
Frau
schaut
Fernsehen
in
einem
rosa
Negligé
The
midnight
horror
movie
and
she's
ready
to
play.
Der
Mitternachts-Horrorfilm
und
sie
ist
bereit
zu
spielen.
I
look
forward
to
the
weekend
and
Match
of
the
Day
Ich
freu
mich
aufs
Wochenende
und
die
Sportschau
When
we're
back
in
the
old
routine.
Wenn
wir
wieder
im
alten
Trott
sind.
Perhaps
I'll
win
the
pools
and
be
a
millionaire
Vielleicht
gewinn
ich
im
Lotto
und
werd
Millionär
I'll
get
myself
a
sports
car
and
a
sexy
au
pair
Ich
hol
mir
'nen
Sportwagen
und
ein
sexy
Au-pair-Mädchen
I'll
buy
myself
a
yacht
and
sail
away
for
a
year
Ich
kauf
mir
'ne
Yacht
und
segle
für
ein
Jahr
davon
With
Susan
George
for
company
and
plenty
of
beer
Mit
Susan
George
als
Begleitung
und
reichlich
Bier
But
I'm
still
in
the
old
routine.
Aber
ich
bin
immer
noch
im
alten
Trott.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cousins, Chas Cronk, David Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.