Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry No More
Weine nicht mehr
Never
mind
the
rain,
never
mind
the
weather
Mach
dir
nichts
aus
dem
Regen,
mach
dir
nichts
aus
dem
Wetter
Take
a
little
time
when
you
lose
your
grip
Nimm
dir
ein
wenig
Zeit,
wenn
du
den
Halt
verlierst
Never
mind
the
pain,
treat
it
as
a
warning
Mach
dir
nichts
aus
dem
Schmerz,
betrachte
ihn
als
Warnung
Never
mind
the
truth
when
it
cuts
your
lip.
Mach
dir
nichts
aus
der
Wahrheit,
wenn
sie
deine
Lippe
schneidet.
Cry
no
more
for
me
Weine
nicht
mehr
um
mich
I'll
cry
no
more
for
you
Ich
werde
nicht
mehr
um
dich
weinen
I'll
cry
no
more
for
you.
Ich
werde
nicht
mehr
um
dich
weinen.
Never
is
a
word
I
never
wanted
spoken
Niemals
ist
ein
Wort,
das
ich
nie
gesprochen
hören
wollte
Never
is
a
kiss
with
your
mouth
closed
tight
Niemals
ist
ein
Kuss
mit
deinem
fest
verschlossenen
Mund
Never
is
a
dream
of
never
ending
pleasure
Niemals
ist
ein
Traum
von
nie
endender
Freude
Never
is
defeat
in
the
darkest
night.
Niemals
ist
eine
Niederlage
in
der
dunkelsten
Nacht.
The
night
closed
down
with
the
passion
of
a
thousand
years
Die
Nacht
senkte
sich
herab
mit
der
Leidenschaft
von
tausend
Jahren
Far
out
in
open
space
Weit
draußen
im
offenen
Raum
A
mirror
shades
the
likeness
of
your
pretty
face
Ein
Spiegel
verdunkelt
das
Abbild
deines
hübschen
Gesichts
Drowning
in
my
tears.
Ertrinkend
in
meinen
Tränen.
Never
break
a
vow
that's
never
yet
been
broken
Brich
niemals
einen
Schwur,
der
noch
nie
gebrochen
wurde
Never
cross
your
heart
when
it's
all
in
vain
Schwöre
niemals
hoch
und
heilig,
wenn
alles
vergeblich
ist
Never
trust
a
girl
who
takes
it
all
for
granted
Vertraue
niemals
einem
Mädchen,
das
alles
für
selbstverständlich
hält
Never
mind
the
rain
when
it's
pouring
down
Mach
dir
nichts
aus
dem
Regen,
wenn
er
in
Strömen
gießt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Willoughby, David J. Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.