Текст и перевод песни Strawbs - Dancing to the Devil's Beat
Dancing to the Devil's Beat
Пляска под дьявольский ритм
The
baker
told
the
blind
man
Пекарь
сказал
слепому:
I've
been
watching
you
for
weeks
"Я
наблюдал
за
тобой
неделями,"
Smiling
when
you
cross
the
road.
"Ты
улыбаешься,
переходя
дорогу."
The
blind
man
to
his
credit
Слепой,
к
его
чести,
Was
both
generous
and
kind
Был
щедр
и
добр,
He
never
heard
the
bomb
explode.
Он
не
услышал
взрыва
бомбы.
They
found
his
wounded
wallet
Они
нашли
его
израненный
бумажник,
Hanging
from
the
banker's
sign
Висящий
на
вывеске
банкира,
His
white
stick
was
a
crumpled
mess.
Его
белая
трость
была
смята.
Remains
of
him
were
vaporised
Останки
его
испарились,
Apart
from
one
big
fist
Кроме
одного
большого
кулака,
The
banker
never
did
confess.
Банкир
так
и
не
признался.
He
sailed
into
the
sunrise
Он
уплыл
на
восходе
солнца,
With
a
crw
of
lady
boys
С
командой
трансвеститов,
Howling
like
a
dog
on
heat.
Воя,
как
собака
в
течке.
Money
is
the
root
of
evil
Деньги
- корень
зла,
Join
him
on
the
deck
Присоединяйся
к
нему
на
палубе,
Dancing
to
the
devil's
beat.
Танцуй
под
дьявольский
ритм.
The
Minister
for
Pleasure
Министр
по
удовольствиям,
With
a
flick
of
his
own
wrist
Щелчком
запястья,
Tossed
a
story
to
the
waiting
press.
Подбросил
историю
ждущей
прессе.
In
truth
we
are
determined
"По
правде
говоря,
мы
полны
решимости,"
He
said
through
gritted
teeth
Сказал
он
сквозь
стиснутые
зубы,
Government
is
handing
the
mess.
"Правительство
разбирается
с
этим
бардаком."
The
press
reported
little
Пресса
сообщила
мало,
There
was
little
to
report
Сообщать
было
мало,
Sickness
spreading
through
the
ranks.
Болезнь
распространялась
в
рядах.
Disease
was
not
contagious
Болезнь
не
была
заразной,
It
paralysed
the
tongue
Она
парализовала
язык,
The
banker
spat
at
them
with
thanks.
Банкир
плюнул
на
них
с
благодарностью.
The
blind
man
showed
remorse
Слепой
проявил
раскаяние,
With
his
bent
and
twisted
stick
Со
своей
изогнутой
и
скрученной
тростью,
Wading
in
the
blood
around
his
feet.
Бредя
по
крови
вокруг
своих
ног.
The
Minister
for
Pleasure
Министр
по
удовольствиям
Was
first
up
on
the
floor
Был
первым
на
танцполе,
Dancing
to
the
devil's
beat.
Танцуя
под
дьявольский
ритм.
A
lean
and
hungry
colleague
Худой
и
голодный
коллега
Asked
me
just
the
other
day
Спросил
меня
на
днях:
'Who
are
you
to
criticize
excess?'.
"Кто
ты
такой,
чтобы
критиковать
излишества?"
I
told
him
to
his
face
Я
сказал
ему
в
лицо,
He
was
hiding
in
a
bubble
Что
он
прячется
в
пузыре,
Living
out
the
dream
of
his
success.
Живя
мечтой
о
своем
успехе.
Without
his
old
white
stick
Без
своей
старой
белой
трости
He
was
walking
the
plank
Он
шел
по
доске,
Pirates
to
his
left
and
right.
Пираты
слева
и
справа
от
него.
While
his
heavy
burden
Пока
его
тяжкое
бремя
Had
been
lifted
for
a
while
Было
снято
на
время,
His
pot
of
gold
was
out
of
sight.
Его
горшок
с
золотом
был
вне
поля
зрения.
No
one
gives
him
space
Никто
не
дает
ему
пространства
In
these
twisted
tangled
times
В
эти
перекрученные,
запутанные
времена,
Contempt
they
say
is
bitter
sweet.
Презрение,
говорят,
горько-сладко.
You
will
always
find
him
Ты
всегда
найдешь
его
Seething
in
the
shadows
Кипящим
в
тени,
Dancing
to
the
devil's
beat.
Танцующим
под
дьявольский
ритм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.