Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Nightshade
Tödlicher Nachtschatten
The
silent
prophet
Der
stille
Prophet
Seeks
his
inspiration
after
midnight
Sucht
seine
Inspiration
nach
Mitternacht
With
a
candle
lit
for
comfort
Mit
einer
Kerze,
angezündet
zum
Trost
In
the
shadow
of
the
shade.
Im
Schatten
der
Dunkelheit.
Waves
a
parasol
beneath
the
window
Schwenkt
einen
Sonnenschirm
unter
dem
Fenster
So
enchanting
and
inviting
So
bezaubernd
und
einladend
In
the
scheme
that
she
has
laid.
In
dem
Plan,
den
sie
geschmiedet
hat.
The
lonely
prophet
Der
einsame
Prophet
Waves
to
Belladonna
from
the
window
Winkt
Belladonna
vom
Fenster
aus
zu
In
the
hope
that
she
will
notice
In
der
Hoffnung,
dass
sie
ihn
bemerkt
And
may
wish
to
know
his
name.
Und
vielleicht
seinen
Namen
wissen
möchte.
But
cruel
Belladonna
Aber
die
grausame
Belladonna
Turns
to
face
the
waiting
sunrise
Dreht
sich
dem
wartenden
Sonnenaufgang
zu
With
its
promise
of
excitement
Mit
seinem
Versprechen
der
Aufregung
Thinking
little
of
the
game.
Denkt
wenig
an
das
Spiel.
Shine
your
lantern
brightly
Lass
deine
Laterne
hell
leuchten
Do
not
heed
the
darkness
lightly
Nimm
die
Dunkelheit
nicht
auf
die
leichte
Schulter
We
must
always
talk
politely
Wir
müssen
immer
höflich
sprechen
In
the
presence
of
the
night
In
Gegenwart
der
Nacht
Deadly
nightshade
Tödlicher
Nachtschatten
Hear
me
calling
Höre
mich
rufen
Shadows
of
the
evening
Schatten
des
Abends
Falling
down.
Fallen
herab.
The
quiet
prophet
Der
ruhige
Prophet
Gathers
up
his
papers
for
the
fire
Sammelt
seine
Papiere
für
das
Feuer
He
alone
will
read
the
message
Er
allein
wird
die
Botschaft
lesen
In
the
words
that
he
has
burned.
In
den
Worten,
die
er
verbrannt
hat.
Belladonna
tries
the
door
Belladonna
versucht
die
Tür
To
find
the
room
is
empty
Und
findet
das
Zimmer
leer
vor
And
she
coldly
rakes
the
ashes
Und
sie
durchwühlt
kalt
die
Asche
For
the
love
that
she
has
spurned.
Nach
der
Liebe,
die
sie
verschmäht
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.