Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Darling
Grace Darling
You
have
been
my
lighthouse
Du
warst
mein
Leuchtturm
In
every
storm
In
jedem
Sturm
You
have
given
shelter
Du
hast
Schutz
gegeben
You
have
kept
me
safe
and
warm
Du
hast
mich
sicher
und
warm
gehalten
And
in
my
darkest
nights
Und
in
meinen
dunkelsten
Nächten
You
have
shone
your
brightest
lights
Hast
du
deine
hellsten
Lichter
leuchten
lassen
You
are
my
saving
grace
Du
bist
meine
Rettung
Darling
I
love
you.
Liebling,
ich
liebe
dich.
You
have
been
the
pilot
Du
warst
der
Lotse
Who
guides
me
home
Der
mich
nach
Hause
führt
You
have
been
the
my
rock
Du
warst
mein
Fels
As
on
the
seven
seas
I
roam
Während
ich
die
sieben
Meere
durchstreife
And
when
I
was
becalmed
Und
als
ich
in
der
Flaute
lag
You
were
the
strength
in
my
arms
Warst
du
die
Kraft
in
meinen
Armen
You
are
my
saving
grace
Du
bist
meine
Rettung
Darling
I
love
you.
Liebling,
ich
liebe
dich.
And
when
I
found
my
back
Und
als
ich
meinen
Rücken
fand
Was
torn
and
broken
on
the
reef
Zerrissen
und
gebrochen
auf
dem
Riff
You
sailed
your
tiny
boat
Segeltest
du
dein
kleines
Boot
Across
the
dark
seas
of
my
disbelief.
Über
die
dunklen
Meere
meines
Unglaubens.
You
have
been
the
anchor
Du
warst
der
Anker
And
I
the
chain
Und
ich
die
Kette
Straining
as
we
hold
ourselves
Sich
anspannend,
wie
wir
uns
halten
Together
in
the
rain
Zusammen
im
Regen
I
have
found
you
ever
there
Ich
fand
dich
immer
da
My
constant
keeper's
daughter
fair
Meine
beständige,
schöne
Wärterstochter
You
are
my
saving
grace
Du
bist
meine
Rettung
Darling
I
love
you.
Liebling,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.