Strawbs - Hanging In The Gallery - перевод текста песни на немецкий

Hanging In The Gallery - Strawbsперевод на немецкий




Hanging In The Gallery
Hängend in der Galerie
Is it the painter or the picture
Ist es der Maler oder das Bild
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Admired by countless thousands
Bewundert von zahllosen Tausenden
Who attempt to read the secrets
Die versuchen, die Geheimnisse zu lesen
Of his vision of his very soul.
Seiner Vision, seiner ureigenen Seele.
Is it the painter or the picture
Ist es der Maler oder das Bild
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Or is it but a still life
Oder ist es nur ein Stillleben
Of his own interpretation
Seiner eigenen Interpretation
Of the way that God had made us
Der Art, wie Gott uns gemacht hat
In the image of His eye?
Nach dem Bilde Seines Auges?
Is it the sculptor or the sculpture
Ist es der Bildhauer oder die Skulptur
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Touched by fleeting strangers
Berührt von flüchtigen Fremden
Who desire to feel the strength of hands
Die die Kraft der Hände fühlen wollen
That realised a form of life.
Die eine Form des Lebens verwirklichten.
Is it the sculptor or the sculpture
Ist es der Bildhauer oder die Skulptur
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Or is it but the tenderness
Oder ist es nur die Zärtlichkeit
With which his hands were guided
Mit der seine Hände geführt wurden
To discard the unessentials
Das Unwesentliche zu verwerfen
And reveal the perfect truth?
Und die perfekte Wahrheit zu enthüllen?
Is it the actor or the drama
Ist es der Schauspieler oder das Drama
Playing to the gallery?
Das vor der Galerie spielt?
Heard in every corner
Gehört in jeder Ecke
Of the theatre of cruelty
Des Theaters der Grausamkeit
That masks the humour in his speech.
Das den Humor in seiner Rede maskiert.
Is it the actor or the drama
Ist es der Schauspieler oder das Drama
Playing to the gallery?
Das vor der Galerie spielt?
Or is it but the character
Oder ist es nur der Charakter
Of any single member of the audience
Irgendeines einzelnen Zuschauers
That forms the plot
Der die Handlung bildet
Of each and every play?
Jedes einzelnen Stücks?
Is it the singer or his likeness
Ist es der Sänger oder sein Abbild
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Tongue black, still and swollen,
Zunge schwarz, still und geschwollen,
His eyes staring from their sockets,
Seine Augen starren aus ihren Höhlen,
He is silent now, will sing no more.
Er ist jetzt stumm, wird nicht mehr singen.
Is it the singer or his likeness
Ist es der Sänger oder sein Abbild
Hanging in the gallery?
Hängend in der Galerie?
Or is it but his conscience,
Oder ist es nur sein Gewissen,
Insecurity, and loneliness,
Unsicherheit und Einsamkeit,
When destiny becomes at last
Wenn das Schicksal zuletzt wird
The cause of his demise?
Die Ursache seines Untergangs?





Авторы: David Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.