Strawbs - Part Of The Union - перевод текста песни на немецкий

Part Of The Union - Strawbsперевод на немецкий




Part Of The Union
Teil der Gewerkschaft
Now I'm a union man
Jetzt bin ich ein Gewerkschafter
Amazed at what I am
Erstaunt darüber, was ich bin
I say what I think
Ich sage, was ich denke
That the company stinks
Dass die Firma stinkt
Yes I'm a union man.
Ja, ich bin ein Gewerkschafter.
When we meet in the local hall
Wenn wir uns in der örtlichen Halle treffen
I'll be voting with them all
Werde ich mit ihnen allen stimmen
With a hell of a shout
Mit einem höllischen Schrei
It's out brothers out
Heißt es: Raus, Brüder, raus!
And the rise of the factory's fall.
Und unser Aufstieg bringt den Fall der Fabrik.
Oh you don't get me I'm part of the union
Oh, mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
Till the day I die, till the day I die.
Bis zum Tag, an dem ich sterbe, bis zum Tag, an dem ich sterbe.
As a union man I'm wise
Als Gewerkschafter bin ich weise
To the lies of the company spies
Gegenüber den Lügen der Firmenspione
And I don't get fooled
Und ich lasse mich nicht täuschen
By the factory rules
Von den Fabrikregeln
'Cause I always read between the lines.
Denn ich lese immer zwischen den Zeilen.
And I always get my way
Und ich setze immer meinen Willen durch
If I strike for higher pay
Wenn ich für höhere Löhne streike
When I show my card
Wenn ich meine Karte zeige
To the Scotland Yard
Dem Scotland Yard
This what I say.
Ist das, was ich sage.
Oh you don't get me I'm part of the union
Oh, mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
Till the day I die, till the day I die.
Bis zum Tag, an dem ich sterbe, bis zum Tag, an dem ich sterbe.
Before the union did appear
Bevor die Gewerkschaft erschien
My life was half as clear
War mein Leben halb so klar
Now I've got the power
Jetzt habe ich die Macht
To the working hour
Über die Arbeitszeit
And every other day of the year.
Und jeden anderen Tag des Jahres.
So though I'm a working man
Obwohl ich also ein Arbeiter bin
I can ruin the government's plan
Kann ich den Plan der Regierung ruinieren
Though I'm not too hard
Obwohl ich kein harter Kerl bin
The sight of my card
Der Anblick meiner Karte
Makes me some kind of superman.
Macht mich zu einer Art Superman.
Oh you don't get me I'm part of the union
Oh, mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
You don't get me I'm part of the union
Mich kriegst du nicht, ich bin Teil der Gewerkschaft
Till the day I die, till the day I die.
Bis zum Tag, an dem ich sterbe, bis zum Tag, an dem ich sterbe.





Авторы: Richard William Hudson, John Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.