Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something for nothing
Etwas für nichts
The
question
was
survival
Die
Frage
war
Überleben
The
answer
was
myself
Die
Antwort
war
ich
selbst
I
was
on
the
inside
looking
out
Ich
war
drinnen
und
schaute
hinaus
You
took
me
to
the
limit
Du
hast
mich
ans
Limit
gebracht
But
you
only
took
yourself
Aber
du
hast
nur
an
dich
gedacht
You
were
on
the
outside
looking
in.
Du
warst
draußen
und
schautest
hinein.
Something
for
nothing
Etwas
für
nichts
Something
for
nothing
Etwas
für
nichts
Was
all
you
ever
wanted
from
me
War
alles,
was
du
je
von
mir
wolltest
Something
for
nothing
Etwas
für
nichts
Something
for
nothing
Etwas
für
nichts
Was
all
you
ever
wanted
to
be.
War
alles,
was
du
je
sein
wolltest.
You
bit
the
hand
that
fed
you
Du
hast
die
Hand
gebissen,
die
dich
fütterte
Ripped
the
fingers
to
the
bone
Die
Finger
bis
auf
den
Knochen
zerfetzt
You
were
scoring
blood,
when
times
were
lean
Du
hast
Blut
abverlangt,
als
die
Zeiten
mager
waren
While
I
looked
on
disgusted
Während
ich
angewidert
zusah
Ashamed
to
be
your
friend
Beschämt,
dein
Freund
zu
sein
Thinking
to
myself
what
might
have
been.
Und
dachte
bei
mir,
was
hätte
sein
können.
Now
the
lone
wolf
beats
a
new
trail
Jetzt
schlägt
der
einsame
Wolf
einen
neuen
Pfad
With
scent
of
easy
game
Mit
dem
Geruch
von
leichter
Beute
Howling
at
the
full
moon
on
his
back
Heulend
zum
Vollmond
über
ihm
While
his
lover
eats
her
heart
out
Während
seine
Liebhaberin
sich
verzehrt
To
the
bitter
taste
of
failure
Nach
dem
bitteren
Geschmack
des
Scheiterns
Hungry
for
the
leader
of
the
pack.
Hungrig
nach
dem
Anführer
des
Rudels.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cousins, Cronk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.