Strawbs - The Golden Salamander - перевод текста песни на русский

The Golden Salamander - Strawbsперевод на русский




The Golden Salamander
Золотая Саламандра
The bird had silver wings, my friends,
У птицы были серебряные крылья, друзья мои,
And reached out for the sky;
И она тянулась к небу;
It found its wings were broken,
Она обнаружила, что её крылья сломаны,
It had lost the right to fly.
Она потеряла право летать.
The pink-eyed salamander
Розовоглазая саламандра
Changed its colours for the day;
Сменила свой окрас на день;
It changed from white to purest gold
Она превратилась из белой в чистейшее золото
And left the stag at bay.
И оставила оленя в покое.
Now I am but a p; oor man
Теперь я всего лишь бедняк
In the apple blossom state,
В состоянии яблоневого цвета,
I choose to fly where'er I please,
Я предпочитаю летать, где мне вздумается,
The stag must needs a mate.
Оленю же нужна пара.
My golden salamander,
Моя золотая саламандра,
You must take me as I am.
Ты должна принять меня таким, какой я есть.
I cannot change my colours,
Я не могу изменить свой окрас,
I am but a simple man.
Я всего лишь простой человек.
The golden salamander
Золотая саламандра
Had become the rite of spring;
Стала обрядом весны;
The silver bird made promises
Серебряная птица давала обещания,
That scarcely meant a thing;
Которые почти ничего не значили;
They told the wicked huntsman
Они сказали злому охотнику,
Where the stag had run to rest.
Куда олень побежал отдыхать.
Now the elderly survivor
Теперь пожилой выживший
Knew this was not for the best;
Знал, что это не к добру;
He opened up his heart
Он открыл свое сердце
And prayed for peace for all mankind.
И молился о мире для всего человечества.
He asked a fortune teller
Он спросил гадалку,
But found out that she was blind.
Но узнал, что она слепа.
The clouds were passing over,
Облака проплывали над головой,
There was little sign of rain;
Дождя почти не было;
The sun was slowly rising
Солнце медленно поднималось
From its slumberdown again.
Из своего забытья.
The stag had run to cover
Олень побежал в укрытие
In a copse beside the lake;
В рощу у озера;
The huntsman broke the silence
Охотник нарушил тишину,
And the birds began to wake.
И птицы начали просыпаться.
The fortune teller smiled
Гадалка улыбнулась,
As the survivor spoke of fate.
Когда выживший заговорил о судьбе.
He thanked her for her interest
Он поблагодарил ее за участие,
But knew it was too late.
Но знал, что уже слишком поздно.





Авторы: Dave Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.