Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
soft
blush
of
evening
Das
sanfte
Abendrot
Returns
to
the
folded
hills
Kehrt
zurück
zu
den
gefalteten
Hügeln
The
sky
rains
magenta
Der
Himmel
regnet
Magenta
In
praise
of
the
shepherd's
skills
Zum
Lob
der
Hirtenkünste
The
lion
lies
down
beside
the
lamb
Der
Löwe
legt
sich
neben
das
Lamm
At
peace
in
the
holy
ground.
In
Frieden
auf
heiligem
Boden.
The
King
is
returning
Der
König
kehrt
zurück
And
those
that
were
lost
are
found.
Und
die
Verlorenen
sind
gefunden.
The
old
moon
is
resting
Der
alte
Mond
ruht
She
sleeps
in
the
new
moon's
arms
Sie
schläft
in
des
Neumonds
Armen
The
love
of
a
mother
Die
Liebe
einer
Mutter
Eclipsed
by
her
daughter's
charms
Verfinstert
durch
den
Liebreiz
ihrer
Tochter
The
robin
bares
his
wounded
breast
Das
Rotkehlchen
entblößt
seine
wunde
Brust
And
sings
with
a
joyful
sound.
Und
singt
mit
freudigem
Klang.
The
glory
of
Heaven
Die
Herrlichkeit
des
Himmels
Explodes
in
the
rising
sun
Explodiert
in
der
aufgehenden
Sonne
The
long
wait
is
over
Das
lange
Warten
ist
vorbei
The
new
reign
just
begun
Die
neue
Herrschaft
hat
gerade
begonnen
The
ransom
of
the
holly
bush
Das
Lösegeld
des
Stechpalmenstrauchs
Was
paid
when
the
King
was
crowned.
Wurde
bezahlt,
als
der
König
gekrönt
wurde.
A
symphony
of
harmonies
Eine
Symphonie
der
Harmonien
In
one
triumphant
sound.
In
einem
triumphalen
Klang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.