Strawbs - The Life Auction - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Strawbs - The Life Auction




Row upon row
Ряд за рядом.
Of drab colourless houses
Серых бесцветных домов
Bowing low
Низко кланяясь
Before high rise blocks
До высотных кварталов
Varicosed housewives
Домохозяйки с варикозным варикозом
With sweaty armpits
С потными подмышками.
Scrimping and scrubbing
Экономить и чистить
Their husbands' socks
Носки их мужей.
A limp polluted flag
Вялый грязный флаг
Flutters sadly in its death throes
Печально трепещет в предсмертных муках.
While crippled trees in leg irons
Покалеченные деревья в кандалах для ног.
Wearily haul themselves
Устало тянут себя.
Through another diluted acid day.
Еще один день разбавленной кислоты.
The Auction
Аукцион
(Cousins/Lambert)
(Кузены / Ламберт)
The vultures stood outside the gate
Стервятники стояли за воротами.
Quite unaware that fate
Совершенно не подозревая, что судьба ...
Is unaware to those who wait
Это неведомо тем, кто ждет.
In vain. Their pride
Напрасна их гордость.
Betrays the means of their destruction.
Предает средства их уничтожения.
Take my rings and trinkets bright
Возьми мои кольца и побрякушки.
But leave my eyes which give me light
Но оставь мои глаза, которые дают мне свет.
My tongue which gives me leave to speak
Мой язык, который позволяет мне говорить.
The rest is yours and welcome.
Остальное - твое и добро пожаловать.
The wolves will suck the bones they bought
Волки высосут кости, которые они купили.
Those over which they fought
Те, за которые они боролись.
Their elders always having taught
Их старшие всегда учили.
Them envy. Their greed
Их зависть. их жадность.
Explains their total lack of conscience.
Это объясняет их полное отсутствие совести.
The auctioneer is seldom lost
Аукционист редко проигрывает.
Our paths have sometimes crossed
Наши пути иногда пересекались.
But he has never failed to count the cost
Но он никогда не упускал возможности подсчитать цену.
Of passion. Desire
Страсти. желания.
Is the whole point of his existence.
В этом весь смысл его существования.
Now you have given cause to bleed
Теперь ты дал повод истекать кровью.
You join the wolf pack as you feed
Ты присоединишься к волчьей стае, когда будешь кормиться.
But now you find yourself in need
Но теперь ты находишь себя в нужде.
Of comfort. But peace of mind
Утешения, но душевного спокойствия.
Has no home for the loveless.
Нет дома для нелюбящих.





Авторы: Dave Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.