Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
plain
stretched
out
before
me
as
far
as
the
slate
grey
sky
Die
Ebene
erstreckte
sich
vor
mir
bis
zum
schiefergrauen
Himmel
I
told
her
I
was
leaving
with
the
migrant
birds
to
fly
Ich
sagte
ihr,
ich
würde
mit
den
Zugvögeln
fortfliegen
I
said
she
might
expect
me
with
the
coming
of
the
spring
Ich
sagte,
sie
könne
mich
mit
dem
Kommen
des
Frühlings
erwarten
When
the
birds
return
back
home
again
with
new-found
songs
to
sing.
Wenn
die
Vögel
wieder
nach
Hause
zurückkehren
und
neu
gefundene
Lieder
singen.
I
hit
out
on
the
highway,
high
on
the
rising
sun
Ich
machte
mich
auf
den
Highway,
berauscht
von
der
aufgehenden
Sonne
I
felt
my
spirit
rising,
my
journey
was
newly
begun
Ich
fühlte
meinen
Geist
aufsteigen,
meine
Reise
hatte
gerade
erst
begonnen
The
joy
of
expectation
rose
in
my
heart
with
a
song
Die
Freude
der
Erwartung
stieg
mit
einem
Lied
in
meinem
Herzen
auf
The
courage
of
conviction
carried
my
journey
along.
Der
Mut
der
Überzeugung
trug
meine
Reise
voran.
I
bathed
in
the
lake
of
comfort,
the
milk
of
my
mother's
breast
Ich
badete
im
See
des
Trostes,
der
Milch
meiner
Mutterbrust
The
son
of
constant
sorrow
sank
to
his
knees
in
the
West
Der
Sohn
ständiger
Sorge
sank
im
Westen
auf
die
Knie
I
prayed
to
my
God
for
guidance
to
find
there
was
no-one
but
me
Ich
betete
zu
meinem
Gott
um
Führung,
nur
um
zu
finden,
dass
niemand
da
war
außer
mir
There
was
just
the
open
highway
as
far
as
my
eyes
could
see.
Da
war
nur
die
offene
Straße,
so
weit
meine
Augen
sehen
konnten.
Throughout
my
endless
journey
I
have
been
searching
for
paradise
lost
Während
meiner
endlosen
Reise
habe
ich
nach
dem
verlorenen
Paradies
gesucht
I
now
retrace
my
footsteps
with
the
burden
of
infinite
cost
Nun
gehe
ich
meine
Schritte
zurück,
mit
der
Last
unendlicher
Kosten
I
see
myself
returning
alone
with
my
head
held
high
Ich
sehe
mich
allein
zurückkehren,
mit
erhobenem
Haupt
The
plain
stretched
out
before
me
as
far
as
the
slate
grey
sky.
Die
Ebene
erstreckte
sich
vor
mir
bis
zum
schiefergrauen
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Cousins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.