Strawbs - Til the Sun Comes Shining Through - перевод текста песни на немецкий

Til the Sun Comes Shining Through - Strawbsперевод на немецкий




Til the Sun Comes Shining Through
Bis die Sonne wieder scheint
Strawbs - Till The Sun Comes Shining Through
Strawbs - Bis die Sonne wieder scheint
My love is as the rose
Meine Liebe ist wie die Rose
As wild and free as I should wish to be
So wild und frei, wie ich zu sein wünschte
Close guarded by the thorns
Eng behütet von den Dornen
That shield her from the hands that seek to touch.
Die sie schützen vor den Händen, die sie berühren wollen.
The hourglass sand that runs so free
Der Sand der Sanduhr, der so frei rinnt
Is rock that failed to halt the waves of time
Ist Fels, der die Wellen der Zeit nicht aufhalten konnte
My haven is the harbour bar
Mein Zufluchtsort ist die Hafenbar
Sheltering from the storm
Schutz suchend vor dem Sturm
'Til the sun comes shining through, again.
Bis die Sonne wieder scheint.
My love a primrose fair
Meine Liebe, eine liebliche Primel
A gentle hedgerow flower in the spring
Eine zarte Heckenblume im Frühling
If gathered in the dawn
Wenn in der Dämmerung gepflückt
Come evening she will surely fade and die.
Wird sie am Abend sicher welken und sterben.
My love is as a pearl
Meine Liebe ist wie eine Perle
A heart of stone that I can never own
Ein Herz aus Stein, das ich niemals besitzen kann
More precious that my life
Kostbarer als mein Leben
Thus meaning more than I can ever give.
Bedeutet somit mehr, als ich jemals geben kann.





Авторы: David Cousins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.