Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Been On My Mind
Du bist mir im Kopf herumgegangen
Friday
I'm
waiting
for
the
bus
Freitag
warte
ich
auf
den
Bus
Thinking
about
the
two
of
us
Denke
an
uns
beide
As
the
3:
15
arrives
Als
der
um
3:15
Uhr
ankommt
Need
some
music,
the
batteries
are
dead
Brauche
Musik,
die
Batterien
sind
leer
Have
to
listen
to
the
world
instead
Muss
stattdessen
der
Welt
zuhören
Thought
I
saw
you
in
the
corner
of
my
eye
Dachte,
ich
hätte
dich
aus
dem
Augenwinkel
gesehen
But
it
isn't
you
there,
it's
then
I
realise
Aber
du
bist
es
nicht,
da
wird
mir
klar
Friday
I'm
waiting
for
the
bus
Freitag
warte
ich
auf
den
Bus
Thinking
about
the
two
of
us
Denke
an
uns
beide
As
the
3:
15
arrives
Als
der
um
3:15
Uhr
ankommt
That
baby
you've
been
on
my
mind
Dass
du
mir
im
Kopf
herumgegangen
bist,
Baby
(I
realise)
(Wird
mir
klar)
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Baby
you've
been
on
my
mind
Baby,
du
bist
mir
im
Kopf
herumgegangen
(I
realise)
(Wird
mir
klar)
All
the
time
Die
ganze
Zeit
All
the
stories
just
sitting
in
a
line
All
die
Schicksale,
einfach
aufgereiht
There's
an
old
man
with
a
face
divine
Da
ist
ein
alter
Mann
mit
einem
göttlichen
Gesicht
There's
a
city
that's
all
behind
his
eyes
Eine
ganze
Stadt
liegt
hinter
seinen
Augen
Could've
been
a
movie
star
once
upon
a
time
Könnte
einst
ein
Filmstar
gewesen
sein
Friday
I'm
waiting
for
the
bus
Freitag
warte
ich
auf
den
Bus
Thinking
about
the
two
of
us
Denke
an
uns
beide
As
the
3:
15
arrives
Als
der
um
3:15
Uhr
ankommt
That
baby
you've
been
on
my
mind
Dass
du
mir
im
Kopf
herumgegangen
bist,
Baby
(I
realise)
(Wird
mir
klar)
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Baby
you've
been
on
my
mind
Baby,
du
bist
mir
im
Kopf
herumgegangen
(I
realise)
(Wird
mir
klar)
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Casserly, Fiona Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.