Текст и перевод песни Stray Cats - Slip, Slip, Slippin' In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip, Slip, Slippin' In
Тихо, Тихо Крадусь Домой
Well
I
went
out
this
evening
Ну,
я
вышел
этим
вечером,
I
left
the
little
woman
at
home
Оставил
милую
дома,
Thought
I
would
have
a
little
fun
in
a
style
that′s
all
my
own
Думал,
немного
повеселюсь
по-своему.
Well
I
rocked
and
rolled
and
bopped
a
while
Ну,
я
отрывался
и
танцевал,
Played
every
spot
in
town
Объездил
все
злачные
места
в
городе,
Then
I
slipped
into
the
hall
where
I'll
be
trouble
bound
Потом
проскользнул
в
зал,
где
меня
ждут
неприятности.
Yeah
I′m
slip
slip
slip
slippin'
in
Да,
я
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin'
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Baby
slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Детка,
тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
I'm
sneakin′
yeah
slippin'
in
slippin′
in
Я
крадусь,
да,
пробираюсь,
пробираюсь.
I
eased
up
to
the
front
door
Я
подкрался
к
входной
двери,
Eased
it
opened
wide
Широко
ее
открыл,
I
made
sure
the
coast
was
clear
Убедился,
что
путь
свободен,
And
then
I
slipped
inside
И
проскользнул
внутрь.
I
was
inching
through
the
doorway
as
quiet
as
I
could
be
Я
пробирался
через
дверной
проем
так
тихо,
как
только
мог,
Well
on
came
the
lights
and
there
she
stood
Вдруг
зажегся
свет,
и
вот
она
стоит,
Lookin'
straight
at
me
Смотрит
прямо
на
меня.
Well
I′m
slip
slip
slip
slippin'
in
Ну,
я
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin'
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Baby
slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Детка,
тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
I'm
sneakin′
yeah
slippin'
in
slippin′
in
Я
крадусь,
да,
пробираюсь,
пробираюсь.
Well
everybody
knows
it
Ну,
все
знают,
It's
very
plain
to
see
Это
совершенно
очевидно,
That
slippin′
around
goes
hand
in
hand
with
a
woman
misery
Что
тайные
похождения
идут
рука
об
руку
с
женскими
страданиями.
Well
ask
me
little
woman
Ну,
спроси
меня,
милая,
Ask
me
where
I've
been
Спроси,
где
я
был.
That
slippin'
around
is
alot
of
fun
Эти
похождения
— это
очень
весело,
But
oh
that
slippin′
in
Но
вот
это
возвращение
домой...
Well
I′m
slip
slip
slip
slippin'
in
Ну,
я
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Baby
slip
slip
slip
slip
slippin'
in
Детка,
тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
Slip
slip
slip
slip
slippin′
in
Тихо,
тихо,
тихо
крадусь
домой,
I'm
sneakin′
yeah
slippin'
in
slippin'
in
Я
крадусь,
да,
пробираюсь,
пробираюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wright, Bob Belyeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.