Stray From The Path feat. Jesse Barnett - Bread & Roses - перевод текста песни на немецкий

Bread & Roses - Stray from the Path перевод на немецкий




Bread & Roses
Brot und Rosen
What did you leave behind?
Was hast du zurückgelassen?
More than a wish, more than a pastime
Mehr als einen Wunsch, mehr als einen Zeitvertreib
The weathered wings of the worker bee
Die verwitterten Flügel der Arbeiterbiene
Drowning in debt to the depths
Ertrinken in Schulden bis in die Tiefen
I regret the day I let them take the flight from me
Ich bereue den Tag, an dem ich mir den Flug von ihnen nehmen ließ
What did you give up
Was hast du aufgegeben
To try and keep a kid tucked in?
Um zu versuchen, ein Kind geborgen zu halten?
Shielded from the cold
Geschützt vor der Kälte
It's a sin
Es ist eine Sünde
The unequals can't win
Die Ungleichen können nicht gewinnen
Until they control it
Bis sie es kontrollieren
So give me bread and roses
Also gib mir Brot und Rosen
You get by, or you don't
Du kommst zurecht, oder nicht
You can't stop, or you won't?
Du kannst nicht aufhören, oder du willst nicht?
Realize, what is yours is mine
Erkenne, was deins ist, ist meins
You control it
Du kontrollierst es
So give me bread and give me roses
Also gib mir Brot und gib mir Rosen
Have nots always have not
Habenichtse waren schon immer
Been the long shot but the sorrow sticks
Der Außenseiter, aber das Leid klebt
Into mortar and brick
In Mörtel und Ziegelstein
Build the castles as the capital rains from the sky
Baue die Schlösser, während das Kapital vom Himmel regnet
You're left out to dry
Du wirst im Stich gelassen
What is life when hearts starve as well as bodies?
Was ist Leben, wenn Herzen genauso hungern wie Körper?
No one thrives in the descent
Niemand gedeiht im Niedergang
And the end won't justify the means
Und das Ende wird die Mittel nicht rechtfertigen
So what justifies the end?
Also, was rechtfertigt das Ende?
You get by, or you don't
Du kommst zurecht, oder nicht
You can't stop, or you won't?
Du kannst nicht aufhören, oder du willst nicht?
Realize, what is yours is mine
Erkenne, was deins ist, ist meins
You control it
Du kontrollierst es
So give me bread and give me roses
Also gib mir Brot und gib mir Rosen
Lend out a hand that you can't retract (Can't retract)
Reiche eine Hand, die du nicht zurückziehen kannst (Nicht zurückziehen)
Worked to bone, yea, it breaks your back (Breaks your back)
Bis auf die Knochen gearbeitet, ja, es bricht dir den Rücken (Bricht dir den Rücken)
It boils up until your skin cracks
Es kocht hoch, bis deine Haut aufplatzt
No man is my master
Kein Mann ist mein Meister
Fall back
Zieh dich zurück
So give me bread and give me roses
Also gib mir Brot und gib mir Rosen
You get by, or you don't
Du kommst zurecht, oder nicht
You can't stop, or you won't?
Du kannst nicht aufhören, oder du willst nicht?
Realize, what's yours is mine
Erkenne, was deins ist, ist meins
You control it
Du kontrollierst es
So give me bread and give me roses
Also gib mir Brot und gib mir Rosen





Авторы: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.