Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bread & Roses
Brot und Rosen
What
did
you
leave
behind?
Was
hast
du
zurückgelassen?
More
than
a
wish,
more
than
a
pastime
Mehr
als
einen
Wunsch,
mehr
als
einen
Zeitvertreib
The
weathered
wings
of
the
worker
bee
Die
verwitterten
Flügel
der
Arbeiterbiene
Drowning
in
debt
to
the
depths
Ertrinken
in
Schulden
bis
in
die
Tiefen
I
regret
the
day
I
let
them
take
the
flight
from
me
Ich
bereue
den
Tag,
an
dem
ich
mir
den
Flug
von
ihnen
nehmen
ließ
What
did
you
give
up
Was
hast
du
aufgegeben
To
try
and
keep
a
kid
tucked
in?
Um
zu
versuchen,
ein
Kind
geborgen
zu
halten?
Shielded
from
the
cold
Geschützt
vor
der
Kälte
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde
The
unequals
can't
win
Die
Ungleichen
können
nicht
gewinnen
Until
they
control
it
Bis
sie
es
kontrollieren
So
give
me
bread
and
roses
Also
gib
mir
Brot
und
Rosen
You
get
by,
or
you
don't
Du
kommst
zurecht,
oder
nicht
You
can't
stop,
or
you
won't?
Du
kannst
nicht
aufhören,
oder
du
willst
nicht?
Realize,
what
is
yours
is
mine
Erkenne,
was
deins
ist,
ist
meins
You
control
it
Du
kontrollierst
es
So
give
me
bread
and
give
me
roses
Also
gib
mir
Brot
und
gib
mir
Rosen
Have
nots
always
have
not
Habenichtse
waren
schon
immer
Been
the
long
shot
but
the
sorrow
sticks
Der
Außenseiter,
aber
das
Leid
klebt
Into
mortar
and
brick
In
Mörtel
und
Ziegelstein
Build
the
castles
as
the
capital
rains
from
the
sky
Baue
die
Schlösser,
während
das
Kapital
vom
Himmel
regnet
You're
left
out
to
dry
Du
wirst
im
Stich
gelassen
What
is
life
when
hearts
starve
as
well
as
bodies?
Was
ist
Leben,
wenn
Herzen
genauso
hungern
wie
Körper?
No
one
thrives
in
the
descent
Niemand
gedeiht
im
Niedergang
And
the
end
won't
justify
the
means
Und
das
Ende
wird
die
Mittel
nicht
rechtfertigen
So
what
justifies
the
end?
Also,
was
rechtfertigt
das
Ende?
You
get
by,
or
you
don't
Du
kommst
zurecht,
oder
nicht
You
can't
stop,
or
you
won't?
Du
kannst
nicht
aufhören,
oder
du
willst
nicht?
Realize,
what
is
yours
is
mine
Erkenne,
was
deins
ist,
ist
meins
You
control
it
Du
kontrollierst
es
So
give
me
bread
and
give
me
roses
Also
gib
mir
Brot
und
gib
mir
Rosen
Lend
out
a
hand
that
you
can't
retract
(Can't
retract)
Reiche
eine
Hand,
die
du
nicht
zurückziehen
kannst
(Nicht
zurückziehen)
Worked
to
bone,
yea,
it
breaks
your
back
(Breaks
your
back)
Bis
auf
die
Knochen
gearbeitet,
ja,
es
bricht
dir
den
Rücken
(Bricht
dir
den
Rücken)
It
boils
up
until
your
skin
cracks
Es
kocht
hoch,
bis
deine
Haut
aufplatzt
No
man
is
my
master
Kein
Mann
ist
mein
Meister
Fall
back
Zieh
dich
zurück
So
give
me
bread
and
give
me
roses
Also
gib
mir
Brot
und
gib
mir
Rosen
You
get
by,
or
you
don't
Du
kommst
zurecht,
oder
nicht
You
can't
stop,
or
you
won't?
Du
kannst
nicht
aufhören,
oder
du
willst
nicht?
Realize,
what's
yours
is
mine
Erkenne,
was
deins
ist,
ist
meins
You
control
it
Du
kontrollierst
es
So
give
me
bread
and
give
me
roses
Also
gib
mir
Brot
und
gib
mir
Rosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.