Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby
please
don't
hurt
me
Oh
Baby,
bitte
verletz
mich
nicht
날
울리지
마
Bring
mich
nicht
zum
Weinen
널
사랑했던
마음을
아직
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
못
지웠지만
konnte
ich
noch
nicht
löschen
Oh
baby
please
stop
for
me
Oh
Baby,
bitte
hör
auf
für
mich
너를
위한
날
위한
결말
Ein
Ende
für
dich,
ein
Ende
für
mich
Yeah
we're
done
Ja,
wir
sind
fertig
이런
미련은
여운으로
끝내야
Solche
Reue
sollte
mit
einem
Nachhall
enden
아픔
이전의
슬픔
그
전의
감동
Der
Schmerz
vor
dem
Leid,
die
Rührung
davor
너
없는
삶
자신
없어
이게
속내야
Ein
Leben
ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
das
ist
meine
wahre
Natur
드러내지
못해
더
차갑게
뱉은
말투
Ich
kann
es
nicht
zeigen,
also
rede
ich
kälter
이해라는
노력으로
맞춰
온
퍼즐
Ein
Puzzle,
das
durch
den
Versuch
des
Verstehens
zusammengesetzt
wurde
사랑으로
포장하긴
너무
다른
것들
Dinge,
die
zu
unterschiedlich
sind,
um
sie
mit
Liebe
zu
verpacken
날카로운
조각에
베어서야
Erst
wenn
wir
uns
an
den
scharfen
Teilen
schneiden,
알지
우린
아냐
나는
나고
너는
너야
erkennen
wir:
Wir
passen
nicht
zusammen,
ich
bin
ich
und
du
bist
du
꽃피우다
만
네가
Du,
die
du
nicht
erblüht
bist,
다음
계절을
만나
sollst
die
nächste
Jahreszeit
treffen
더
따뜻한
온기를
안고서
und
mit
wärmerer
Geborgenheit
지지
않는
꽃을
피우길
바라
eine
Blume
zum
Blühen
bringen,
die
niemals
verwelkt
허전한
이
마음을
Dieses
leere
Gefühl
in
meinem
Herzen
벌써
들켰나
봐
wurde
wohl
schon
entdeckt
내가
앉은
벤치
그
옆에
Auf
der
Bank,
auf
der
ich
sitze,
낙엽
하나가
내려와
앉아
landet
neben
mir
ein
einzelnes
Blatt
I'm
afraid,
I'm
in
pain,
I'm
okay
Ich
habe
Angst,
ich
habe
Schmerzen,
mir
geht
es
gut
허전한
마음이
벌써
들켰나
봐
Mein
leeres
Herz
wurde
wohl
schon
entdeckt
이
벤치에
앉아
Ich
sitze
auf
dieser
Bank
A
lonely
leaf
sits
right
next
to
me
Ein
einsames
Blatt
setzt
sich
direkt
neben
mich
Oh
baby
please
don't
hurt
me
Oh
Baby,
bitte
verletz
mich
nicht
날
울리지
마
Bring
mich
nicht
zum
Weinen
널
사랑했던
마음을
아직
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
못
지웠지만
konnte
ich
noch
nicht
löschen
Oh
baby
please
stop
for
me
Oh
Baby,
bitte
hör
auf
für
mich
너를
위한
날
위한
결말
Ein
Ende
für
dich,
ein
Ende
für
mich
Yeah
we're
done
Ja,
wir
sind
fertig
달과
또
아침
인사
Ich
grüße
den
Mond
und
den
Morgen
세상은
멈췄지만
계속
돌아가는
시간
Die
Welt
steht
still,
aber
die
Zeit
läuft
weiter
밤새
시들어
가는
내가
싫다
Ich
hasse
mich,
weil
ich
die
ganze
Nacht
verwelke
아무
생각
없이
너를
찾는
내가
싫다
Ich
hasse
mich,
weil
ich
ohne
nachzudenken
nach
dir
suche
서로를
위해서라고
Ich
sagte,
es
sei
für
uns
beide
내뱉은
내
말에
책임져야
한다고
Ich
muss
die
Verantwortung
für
meine
Worte
übernehmen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
불로
지진
둘의
상처
Unsere
Wunden,
mit
Feuer
versengt
떨어지는
별빛
사이에
나
홀로
걸어
Ich
gehe
allein
zwischen
den
fallenden
Sternen
떨어지기
직전까지
눈물을
다
가둬
Ich
halte
alle
Tränen
zurück,
bis
kurz
vor
dem
Fallen
떨어지는
내
심장을
겨우
붙잡아
Ich
halte
mein
fallendes
Herz
kaum
fest
다
찢어진
마음을
붙여봤자
Auch
wenn
ich
versuche,
mein
zerrissenes
Herz
zu
flicken
I'm
afraid,
I'm
in
pain,
I'm
okay
Ich
habe
Angst,
ich
habe
Schmerzen,
mir
geht
es
gut
허전한
마음이
벌써
들켰나
봐
Mein
leeres
Herz
wurde
wohl
schon
entdeckt
이
벤치에
앉아
Ich
sitze
auf
dieser
Bank
A
lonely
leaf
sits
right
next
to
me
Ein
einsames
Blatt
setzt
sich
direkt
neben
mich
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
I'm
missing
you
Ich
vermisse
dich
Oh
baby
please
don't
hurt
me
Oh
Baby,
bitte
verletz
mich
nicht
날
울리지
마
Bring
mich
nicht
zum
Weinen
널
사랑했던
마음을
아직
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
못
지웠지만
konnte
ich
noch
nicht
löschen
Oh
baby
please
stop
for
me
Oh
Baby,
bitte
hör
auf
für
mich
너를
위한
날
위한
결말
Ein
Ende
für
dich,
ein
Ende
für
mich
Yeah
we're
done
Ja,
wir
sind
fertig
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
I'm
missing
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Chan (3racha), Changbin (3racha), Jun2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.