Stray Kids feat. LiSA - Social Path (Feat. LiSA) (Korean Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Social Path (Feat. LiSA) (Korean Ver.) - LiSA , Stray Kids перевод на немецкий




Social Path (Feat. LiSA) (Korean Ver.)
Social Path (Feat. LiSA) (Koreanische Version)
Gave up my youth
Habe meine Jugend aufgegeben
For my future
Für meine Zukunft
I just want to
Ich will einfach nur
Rise up stronger
Stärker aufsteigen
Where am I right now, now, now, now?
Wo bin ich gerade, jetzt, jetzt, jetzt?
끝이 없던 밤, 밤, 밤, 밤,
Endlose lange Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
날이 밝아 온다 다음이 다가온다
Der Tag bricht an, das Nächste kommt
I won't miss it (now or never)
Ich werde es nicht verpassen (jetzt oder nie)
많은 포기했지 다들 말하는 청춘이라면
Ich habe vieles aufgegeben, wenn man von Jugend spricht
수많은 유혹을 참아 냈지 만만하게 봤다면
Ich habe vielen Versuchungen widerstanden, wenn du mich unterschätzt hast
You're wrong 용광로의 광석 단단해지는 금속
Liegst du falsch, Erz im Schmelzofen, Metall, das härter wird
견고하게 굳건하게 다신 없을 순간의 끝을 향해
Ich werde noch fester, noch standhafter, auf das Ende des Moments zu, das es nie wieder geben wird
I know it's gon' be lonely
Ich weiß, es wird einsam sein
'Cause everyone keeps turning me down
Weil mich jeder abweist
Countless new surroundings
Unzählige neue Umgebungen
Cold eyes keep looking me down
Kalte Augen schauen auf mich herab
I'm still in the crowd, alien of the town
Ich bin immer noch in der Menge, ein Fremder in der Stadt
Yeah, they want me to give up right now
Ja, sie wollen, dass ich jetzt aufgebe
They're making me laugh it's so loud
Sie bringen mich zum Lachen, es ist so laut
Waking the demon that's hiding inside
Erwecken den Dämon, der sich in mir versteckt
You only get to live one life, I know I'm ready
Du lebst nur einmal, ich weiß, ich bin bereit
Take that chance no matter what they tell me
Ergreife diese Chance, egal was sie mir sagen
I can not explain this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Yeah, this path was meant to be my dream
Ja, dieser Weg war als mein Traum bestimmt
Look back, the ashes prove my-
Schau zurück, die Asche beweist meine-
Passion always burns eternally
Leidenschaft brennt immer ewig
No regrets, I love this feeling
Keine Reue, ich liebe dieses Gefühl
Down on this road, call it the Social Path
Auf dieser Straße, nenne sie den Social Path
I'm tossing turning in my bed
Ich wälze mich in meinem Bett herum
Them voices in my head again
Diese Stimmen wieder in meinem Kopf
I gotta shake 'em off now (now or never)
Ich muss sie jetzt abschütteln (jetzt oder nie)
Never knew I'd see so many people come and go
Hätte nie gedacht, dass ich so viele Leute kommen und gehen sehe
I see the mirror, it's only me
Ich sehe in den Spiegel, es bin nur ich
Evil thoughts taking over, I'ma let it go (let it go, let it go)
Böse Gedanken übernehmen die Kontrolle, ich lasse sie los (lass sie los, lass sie los)
I fight myself, it's only me
Ich kämpfe gegen mich selbst, es bin nur ich
I know it's gon' be lonely
Ich weiß, es wird einsam sein
'Cause everyone keeps turning me down
Weil mich jeder abweist
Countless new surroundings
Unzählige neue Umgebungen
Cold eyes keep looking me down
Kalte Augen schauen auf mich herab
I'm still in the crowd, alien of the town
Ich bin immer noch in der Menge, ein Fremder in der Stadt
Yeah, they want me to give up right now
Ja, sie wollen, dass ich jetzt aufgebe
They're making me laugh it's so loud
Sie bringen mich zum Lachen, es ist so laut
Waking the demon that's hiding inside
Erwecken den Dämon, der sich in mir versteckt
You only get to live one life, I know I'm ready
Du lebst nur einmal, ich weiß, ich bin bereit
Take that chance no matter what they tell me
Ergreife diese Chance, egal was sie mir sagen
I can not explain this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Yeah, this path was meant to be my dream
Ja, dieser Weg war als mein Traum bestimmt
Look back, the ashes prove my-
Schau zurück, die Asche beweist meine-
Passion always burns eternally
Leidenschaft brennt immer ewig
No regrets, I love this feeling
Keine Reue, ich liebe dieses Gefühl
Down on this road, call it the Social Path
Auf dieser Straße, nenne sie den Social Path
No way back to the past, I'll step ahead
Kein Weg zurück in die Vergangenheit, ich gehe voran
Go right in front of me
Gehe direkt vor mir
찢긴 청사진을 다시 붙여 밀어내도
Ich setze den zerrissenen Bauplan wieder zusammen, auch wenn du mich wegstößt
원래 그랬던 대로 위를 달리고
Ich renne nach oben, so wie es immer war
있는 곳에 맨몸으로 맞서
Ich stelle mich dem, wo ich stehe, mit bloßen Händen
밤이 와도 I will rise up
Auch wenn die Nacht wieder kommt, werde ich aufstehen
Gave up my youth
Habe meine Jugend aufgegeben
For my future
Für meine Zukunft
I just want to
Ich will einfach nur
Rise up stronger
Stärker aufsteigen
I'm gonna look back, the ashes prove my-
Ich werde zurückblicken, die Asche beweist meine-
Passion always burns eternally
Leidenschaft brennt immer ewig
No regrets, I love this feeling
Keine Reue, ich liebe dieses Gefühl
Down on this road, call it the Social Path
Auf dieser Straße, nenne sie den Social Path





Авторы: Christopher Chahn Bahng, Ji Sung Han, Chang Bin Seo, Seoung Hyuk Choi, Yohei Yamakawa (pka Yohei)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.