Текст и перевод песни Stray Kids feat. Young Miko & Tom Morello - Come Play (from the series Arcane League of Legends)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Play (from the series Arcane League of Legends)
Давай поиграем (из сериала Arcane League of Legends)
You're
not
alone,
look
at
my
shadow,
I'm
behind
you
like
a
ghost
Ты
не
одна,
взгляни
на
мою
тень,
я
позади
тебя,
словно
призрак.
Mission
"die
a
legend"
is
a
go
Миссия
"умереть
легендой"
началась.
The
way
I
flow,
taking
all
the
shots,
landing
free
throws,
beast
mode
То,
как
я
двигаюсь,
принимая
все
удары,
забивая
штрафные,
настоящий
зверь.
Double
snake
eyes,
turn
'em
all
to
stone
Дважды
выпавшие
единицы
на
костях,
превращаю
всех
в
камень.
And
you're
a
student
of
war,
내가
되갚을
때면
А
ты
ученица
войны,
когда
я
нанесу
ответный
удар,
I'll
leave
you
begging
for
more,
뼛속
깊이
느껴
너
Ты
будешь
умолять
о
большем,
почувствуешь
это
до
глубины
души.
그
문을
여는
순간
더이상
game은
없어
Как
только
ты
откроешь
эту
дверь,
игры
больше
не
будет.
별다른
해답은
none,
처음
맛보는
광경
Нет
другого
ответа,
ты
увидишь
нечто
невиданное.
Try
me,
I
dare
you
to
try
me
Испытай
меня,
я
бросаю
тебе
вызов.
Took
me
long,
but
I'm
here
Это
заняло
много
времени,
но
я
здесь.
Coming
down
like
lightning
Обрушиваюсь,
словно
молния.
Taking
back
what's
mine,
it
was
a
matter
of
time
Возвращаю
то,
что
принадлежит
мне,
это
был
лишь
вопрос
времени.
If
you
wanna
come
play,
you
gotta
start
with
me
Если
хочешь
поиграть,
тебе
придется
начать
со
мной.
And
the
monsters
in
my
head,
in
my
head
И
с
монстрами
в
моей
голове,
в
моей
голове.
I
got
blood
on
my
hands
and
you're
my
revenge
У
меня
кровь
на
руках,
и
ты
— моя
месть.
And
you
pushed
me
to
the
edge,
the
edge
Ты
довела
меня
до
края,
до
края.
Do
you
wanna
come
play?
Хочешь
поиграть?
Te
la
viviste
si
en
mí
no
creía'
Ты
прожила
жизнь
зря,
если
не
верила
в
меня.
Llegamo'
con
el
combo
ready
pa'
hacerle'
una
avería-ía
Мы
пришли
с
готовым
комбо,
чтобы
устроить
тебе
поломку.
Cuida'o
que
tengo
mecha
corta
y
puede
que
te
explote
la
encía
Осторожно,
у
меня
короткий
филей,
и
у
тебя
может
взорваться
десна.
Prendo
fuego
y
te
quemo
to'a
la
mercancía
Поджигаю
и
сжигаю
весь
твой
товар.
Mejor
pedir
perdón
que
pedir
permiso,
me
la
improviso
Лучше
просить
прощения,
чем
разрешения,
я
импровизирую.
Y
a
to'a
esta
gente
le
doy
contra
el
piso
И
всех
этих
людей
я
бью
об
пол.
Si
quieren
medir
fuerza,
le'
tengo
un
aviso
Если
они
хотят
помериться
силой,
у
меня
для
них
есть
предупреждение.
Ma-mala
suerte
con
la
nena
que
dispara
y
preciso
Не
повезло
тебе
с
девчонкой,
которая
стреляет
точно.
Try
me,
I
dare
you
to
try
me
Испытай
меня,
я
бросаю
тебе
вызов.
Took
me
long,
but
I'm
here
Это
заняло
много
времени,
но
я
здесь.
Coming
down
like
lightning
Обрушиваюсь,
словно
молния.
Taking
back
what's
mine,
it
was
a
matter
of
time
Возвращаю
то,
что
принадлежит
мне,
это
был
лишь
вопрос
времени.
If
you
wanna
come
play,
you
gotta
start
with
me
Если
хочешь
поиграть,
тебе
придется
начать
со
мной.
And
the
monsters
in
my
head,
in
my
head
И
с
монстрами
в
моей
голове,
в
моей
голове.
I
got
blood
on
my
hands
and
you're
my
revenge
У
меня
кровь
на
руках,
и
ты
— моя
месть.
And
you
pushed
me
to
the
edge,
the
edge
Ты
довела
меня
до
края,
до
края.
Do
you
wanna
come
play?
Хочешь
поиграть?
(Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
(Эй,
да,
да,
ху)
Do
you
wanna
come
play?
Хочешь
поиграть?
(Do
you
wanna
come
play?
Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
(Хочешь
поиграть?
Эй,
да,
да,
ху)
If
you
wanna
come
play
(if
you
wanna
come
play),
you
gotta
start
with
me
(yeah)
Если
хочешь
поиграть
(если
хочешь
поиграть),
тебе
придется
начать
со
мной
(да)
And
the
monsters
in
my
head
(ayy,
my
head),
in
my
head
(ayy,
shout
it
out)
И
с
монстрами
в
моей
голове
(эй,
в
моей
голове),
в
моей
голове
(эй,
кричи
об
этом)
I
got
blood
on
my
hands
(got
blood
on
my
hands)
and
you're
my
revenge
У
меня
кровь
на
руках
(кровь
на
руках),
и
ты
— моя
месть
And
you
pushed
me
to
the
edge
(edge,
ayy),
the
edge
(yeah)
Ты
довела
меня
до
края
(края,
эй),
до
края
(да)
Do
you
wanna
come
play?
Хочешь
поиграть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Morello, David Dahlquist, Maria Victoria Ramirez De Arellano Cardona, Diego Amaury Lopez, Ashley Morgan Fulton, Kami Faith Kehoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.