Stray Kids - Mirror - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stray Kids - Mirror




Mirror
Зеркало
Where am I
Где я?
Who am I
Кто я?
I am not me
Я не я.
도대체 언제부터 시작일까 풀리지 않는 문제
С каких пор это началось? Нерешаемая проблема.
내가 누구인가 누구도 없는 숙제
Кто я такой? Задача, которую никто не задавал.
내게 성립될 만한 공식들을 외우기 전에
Прежде чем я смог выучить подходящие формулы,
대입할지 선택할만한 기회조차 거의 없었네
У меня почти не было возможности выбрать, что подставлять.
어딜 가는지도 모른 일단은 달리기만
Не зная, куда иду, я просто бегу.
옆에 거울들 눈치를 보며 그냥 따라다니기만
Поглядывая на зеркала по сторонам, я просто следую за ними.
아직 어려서 그렇단 이유 크면 헤맬 같은 느낌은
Мне говорят, что я ещё молод, но у меня такое чувство, что когда я вырасту, я буду ещё больше блуждать.
혼란스런 정신 속에 겹쳐 달리다 계속 기웃기웃
В замешательстве, я продолжаю бежать, постоянно оглядываясь.
혼란 속에 갇혀 나도 아직 몰라서
В ловушке хаоса, я до сих пор не знаю себя,
너는 아니 답이 없는 내게 물어
Ты снова спрашиваешь меня, хотя ответа нет.
You make me cry 손을 잡아줘
Ты заставляешь меня плакать, возьми меня за руку.
앞에서 바라본다
Я смотрю на себя перед тобой.
거울 속에 비친 미로 eh
Я в зеркале лабиринт, эх.
안을 비춰줄 my mirror no
Моё зеркало, которое должно освещать меня изнутри, нет.
어디서 찾아야 할까 for once I wish I could see myself
Где мне тебя найти? Хоть раз я хочу увидеть себя.
계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
Я продолжаю искать, блуждая, ух.
I'm not me 도대체 누구야
Я не я. Кто ты вообще такой?
내가 알던 모습과는 너무도 다른
Ты так сильно отличаешься от того меня, которого я знал.
모르는 많아 꿈을 둘째 치고
Я так многого не знаю, не говоря уже о мечтах,
맘조차 몰라서 눈물만 맺히고
Я даже не знаю, что у меня на душе, и от этого слёзы наворачиваются на глаза.
물음표들과 셋으로 끝나는 매일 반복되는 상황
Вопросы и многоточия повторяющаяся каждый день ситуация.
내가 아닌 같다가도 맞다는 속맘은 방황
Я блуждаю, то сомневаясь, что это я, то понимая, что это точно я.
하기만 잔인하게 해답은 답을 숨기고 찾기만
Я продолжаю искать, жестоко, ответ прячется, а я снова ищу.
손댈 없이 커진 나의 의문 답이 없네
Мои вопросы стали слишком большими, чтобы их можно было решить. Ответа нет.
혼란 속에 갇혀 나도 아직 몰라서
В ловушке хаоса, я до сих пор не знаю себя,
너는 아니 답이 없는 내게 물어
Ты снова спрашиваешь меня, хотя ответа нет.
You make me cry 손을 잡아줘
Ты заставляешь меня плакать, возьми меня за руку.
앞에서 바라본다
Я смотрю на себя перед тобой.
거울 속에 비친 미로 eh
Я в зеркале лабиринт, эх.
안을 비춰줄 my mirror no
Моё зеркало, которое должно освещать меня изнутри, нет.
어디서 찾아야 할까 for once I wish I could see myself
Где мне тебя найти? Хоть раз я хочу увидеть себя.
계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
Я продолжаю искать, блуждая, ух.
내가 누군지 나도 모르지
Я не знаю, кто я.
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
Воспоминания о том, как я шёл сюда, как мне было велено.
어디가 내가 가라는 걸어가
Куда мне идти? Иди.
묻지 일단 뛰는 우선이야
Не спрашивай, главное бежать.
내가 누군지 나도 모르지
Я не знаю, кто я.
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
Воспоминания о том, как я шёл сюда, как мне было велено.
어디가 내가 가라는 걸어가
Куда мне идти? Иди.
묻지 일단 뛰는 우선이야
Не спрашивай, главное бежать.
Who am I 내가 나를 보는데 감이
Кто я? Я смотрю на себя, но не понимаю.
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
Я не я. На всякий случай, я ищу другое зеркало.
얼마나 헤매야 내가 나를 보며 웃을 있을까
Сколько ещё мне блуждать, чтобы я мог посмотреть на себя и улыбнуться?
What you want What you want a mirror for myself
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь? Зеркало для себя.
거울 속에 비친 미로 eh
Я в зеркале лабиринт, эх.
안을 비춰줄 my mirror no
Моё зеркало, которое должно освещать меня изнутри, нет.
어디서 찾아야 할까 for once I wish I could see myself
Где мне тебя найти? Хоть раз я хочу увидеть себя.
계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
Я продолжаю искать, блуждая, ух.
내가 누군지 나도 모르지
Я не знаю, кто я.
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
Воспоминания о том, как я шёл сюда, как мне было велено.
어디가 내가 가라는 걸어가
Куда мне идти? Иди.
묻지 일단 뛰는 우선이야
Не спрашивай, главное бежать.
내가 누군지 나도 모르지
Я не знаю, кто я.
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
Воспоминания о том, как я шёл сюда, как мне было велено.
어디가 내가 가라는 걸어가
Куда мне идти? Иди.
묻지 일단 뛰는 우선이야
Не спрашивай, главное бежать.





Авторы: WOO MIN LEE, CHRISTOPHER CHAHN BAHNG, FREDRO, JI SUNG HAN, CHANG BIN SEO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.