Stray Kids - Runners - перевод текста песни на немецкий

Runners - Stray Kidsперевод на немецкий




Runners
Läufer
Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah
Oh, oh-oh
Oh woah
Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah
I'm looking at the city down below me
Ich schaue auf die Stadt unter mir
Heaven knows, I made my own surroundings
Der Himmel weiß, ich habe meine eigene Umgebung geschaffen
I'm just getting started, yeah, I know
Ich fange gerade erst an, ja ich weiß
I'm on my way 'cause this is all about me, 'bout me
Ich bin auf meinem Weg, denn es geht nur um mich, um mich
Cybernetic system, yeah, I felt like a machine
Kybernetisches System, ja, ich fühlte mich wie eine Maschine
Doing this, doing that
Dies tun, das tun
Taking orders like I'm Winter Soldier (bah-bah!)
Befehle entgegennehmen, als wäre ich der Winter Soldier (bah bah)
Cracked the shell then I fled
Habe die Schale geknackt und bin dann geflohen
I'm running on the edge screaming
Ich renne am Rande und schreie
"Whoa-oh, oh-oh, woah-oh, oh-oh"
Woah woah
Deeper and deeper, I'm sinking, I'm drowning
Tiefer und tiefer, ich sinke, ich ertrinke
One little trip, and I know that I'll fall in
Ein kleiner Ausrutscher und ich weiß, dass ich fallen werde
Deeper and deeper, I'm thinking, I'm crying
Tiefer und tiefer, ich denke, ich weine
Too many thoughts in my head, gotta let it go (yeah)
Zu viele Gedanken in meinem Kopf, ich muss sie loslassen
I'm chasing that light tonight
Ich jage heute Nacht diesem Licht nach
Another step on my tightrope
Ein weiterer Schritt auf meinem Drahtseil
I know that I'll be alright
Ich weiß, dass alles gut wird
I won't stop running, I know that I'm becoming
Ich werde nicht aufhören zu rennen, ich weiß, dass ich zum Besten werde
G.O.A.T I'm stunning, let me show the world
G.O.A.T, ich bin atemberaubend, lass mich der Welt zeigen
I'm feeling edgy, watch me take it all
Ich fühle mich nervös, sieh zu, wie ich alles nehme
Come and try to push me off
Komm und versuche, mich runterzustoßen
We'll all be running, don't care about the warnings
Wir werden alle rennen, kümmern uns nicht um die Warnungen
G.O.A.T we're stunning, let us show the world
G.O.A.T, wir sind atemberaubend, lass uns der Welt zeigen
We're feeling edgy, watch us take it all
Wir fühlen uns nervös, sieh zu, wie wir alles nehmen
On the edge we'll never fall 'cause we're the Runners
Am Rande werden wir niemals fallen, denn wir sind die Läufer
Hold up, hold my hand 'cause we're taking off
Warte, halt meine Hand, denn wir heben ab
Horizon at the end, yeah, we're gonna touch
Horizont am Ende, ja, wir werden ihn berühren
'Cause wherever, whoever, whenever, forever
Denn wo auch immer, wer auch immer, wann auch immer, für immer
We go zoom, zoom
Wir gehen zoom zoom zoom zoom
They say I took an L for challenging myself
Sie sagen, ich habe eine Niederlage eingesteckt, weil ich mich selbst herausgefordert habe
But I don't give a hell, I know that I can tell that they are jelly, jelly
Aber das ist mir scheißegal, ich weiß, dass ich sagen kann, dass sie neidisch sind, neidisch
Wobbly, I'm on a cliff singing, dancing, grinning
Wackelig stehe ich auf einer Klippe, singe, tanze, grinse
'Cause already I know I can hear the W's (W's)
Denn ich weiß bereits, dass ich die Siege hören kann (Siege)
Deeper and deeper, I'm sinking, I'm drowning
Tiefer und tiefer, ich sinke, ich ertrinke
One little trip and I know that I'll fall in
Ein kleiner Ausrutscher und ich weiß, dass ich fallen werde
Deeper and deeper, I'm thinking, I'm crying
Tiefer und tiefer, ich denke, ich weine
Too many thoughts in my head, gotta let it go (yeah)
Zu viele Gedanken in meinem Kopf, ich muss sie loslassen
I'm chasing that light tonight
Ich jage heute Nacht diesem Licht nach
Another step on my tightrope
Ein weiterer Schritt auf meinem Drahtseil
I know that I'll be alright
Ich weiß, dass alles gut wird
I won't stop running, I know that I'm becoming
Ich werde nicht aufhören zu rennen, ich weiß, dass ich zum Besten werde
G.O.A.T I'm stunning, let me show the world
G.O.A.T, ich bin atemberaubend, lass mich der Welt zeigen
I'm feeling edgy, watch me take it all
Ich fühle mich nervös, sieh zu, wie ich alles nehme
Come and try to push me off
Komm und versuche, mich runterzustoßen
We'll all be running, don't care about the warnings
Wir werden alle rennen, kümmern uns nicht um die Warnungen
G.O.A.T we're stunning, let us show the world
G.O.A.T, wir sind atemberaubend, lass uns der Welt zeigen
We're feeling edgy, watch us take it all
Wir fühlen uns nervös, sieh zu, wie wir alles nehmen
On the edge we'll never fall 'cause we're the Runners
Am Rande werden wir niemals fallen, denn wir sind die Läufer
We're running 'til the end all day and night, we fly
Wir rennen bis zum Ende, den ganzen Tag und die ganze Nacht, wir fliegen
We're running 'til the end all day and night, we fly
Wir rennen bis zum Ende, den ganzen Tag und die ganze Nacht, wir fliegen
We'll all be running, don't care about the warnings
Wir werden alle rennen, kümmern uns nicht um die Warnungen
G.O.A.T we're stunning, let us show the world
G.O.A.T, wir sind atemberaubend, lass uns der Welt zeigen
We're feeling edgy, watch us take it all
Wir fühlen uns nervös, sieh zu, wie wir alles nehmen
On the edge we'll never fall 'cause we're the Runners
Am Rande werden wir niemals fallen, denn wir sind die Läufer
(On the edge we'll never fall 'cause we're the Runners)
(Am Rande werden wir niemals fallen, denn wir sind die Läufer)
On the edge we'll never fall 'cause we're the Runners
Am Rande werden wir niemals fallen, denn wir sind die Läufer





Авторы: 방찬(3racha), 베르사최, 필릭스


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.