Текст и перевод песни Stray Kids - 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence
Незачем делать атмосферу неловкой Awkward Silence
일단
웃자
Прежде
всего,
давай
посмеемся
울다
웃음
엉덩이에
뿔
난댔잖아
Мы
смеемся
до
тех
пор,
пока
не
вырастут
рога
그냥
속는다
치고
웃자
Просто
считай,
что
мы
просто
смеемся
너와
남을
비교하는
말들
Слова,
сравнивающие
тебя
и
других
너의
맘을
몰라주는
말들
Слова,
которые
не
понимают
твои
чувства
그런
사소한
것들에
Из-за
таких
мелочей
너의
소중한
하루의
Твой
драгоценный
день
좋은
기분을
날릴
필요
없어
Не
нужно
портить
свое
хорошее
настроение
그럴
이유
없어
Нет
причин
для
этого
빨간
불
같은
정색은
멈춰
Стоп,
красный
сигнал,
перестань
네
주변을
멈춰
Останови
окружающий
тебя
мир
세우지마
정적이
흐르는
Не
останавливай
стремительно
течение
노잼의
시간은
솔직히
아깝잖아
Скучное
время,
честно
говоря,
жалко
Oh
my
gosh
쟤
좀
봐
О
мой
Бог,
посмотри
на
того
парня
기분이
완전
우울해
Он
в
полной
депрессии
인상
펴
주름
생겨
애벌레
될라
Расправь
морщины,
иначе
станешь
червяком
모든
게
짜증
나겠지만
Все
может
раздражать
Like
Awkward
silence
Как
неловкое
молчание
까마귀
지나가
Ворон
проходит
мимо
갑자기
분위기
싸해질
Нет
нужды
делать
атмосферу
неловкой
쿨하게
지나가
Просто
проходи
мимо
с
улыбкой
웃고
넘기는
게
Смеяться
и
пройти
мимо
맘처럼
쉽진
않지만
baby
Не
так
легко,
как
кажется,
детка
그
밝은
얼굴에
На
твоем
светлом
лице
어두운
표정
짓지
마요
Не
надо
делать
темное
выражение
안
어울려
괜한
갑분싸
Неподходящая
нелепая
атмосфера
Hey
Hey
Pop
Pop
Hey
Hey
Pop
Pop
좀
더
유하게
갑시다
Давайте
поспокойнее
왜
작은
말
한마디에
또다시
갑분싸
Почему
из-за
одного
слова
снова
неловкое
молчание
기분
싸해질
필요
없이
그런
말들은
Нет
необходимости
делать
атмосферу
неловкой
из-за
таких
слов
다
무시하고
이젠
신경
쓰지
맙시다
Просто
игнорируй
и
перестань
обращать
внимание
왜
또
그렇게
울상이야
Почему
ты
снова
такой
грустный
우리
웃자
그러다가
주름
생길라
Давайте
смеяться,
иначе
появятся
морщины
솔직히
웃고
넘겨도
하루하루가
Честно
говоря,
даже
если
смеяться
и
проходить
мимо,
부족할
텐데
좀
감정
갖고
Ежедневно
этого
недостаточно,
давайте
не
будем
шутить
с
чувствами
장난하지
맙시다
Не
играйте
в
это
Oh
my
gosh
쟤
좀
봐
О
мой
Бог,
посмотри
на
того
парня
기분이
완전
우울해
Он
в
полной
депрессии
인상
펴
주름
생겨
애벌레
될라
Расправь
морщины,
иначе
станешь
червяком
모든
게
짜증
나겠지만
Все
может
раздражать
Like
Awkward
silence
Как
неловкое
молчание
까마귀
지나가
Ворон
проходит
мимо
갑자기
분위기
싸해질
Нет
нужды
делать
атмосферу
неловкой
쿨하게
지나가
Просто
проходи
мимо
с
улыбкой
웃고
넘기는
게
Смеяться
и
пройти
мимо
맘처럼
쉽진
않지만
baby
Не
так
легко,
как
кажется,
детка
그
밝은
얼굴에
На
твоем
светлом
лице
어두운
표정
짓지
마요
Не
надо
делать
темное
выражение
안
어울려
괜한
갑분싸
Неподходящая
нелепая
атмосфера
기분
안
좋으면
뭐하겠냐
나가서
Если
тебе
плохо,
что
ты
сделаешь,
выйдешь
또
소고기나
사
먹겠지
И
снова
купишь
говядину
배부르면
기분
좋다고
나가서
Если
ты
сыт,
то
тебе
будет
хорошо,
выйдешь
친구들이랑
가로수길
С
друзьями
на
улицу
с
деревьями
쇼핑
쇼핑
쇼핑
Шоппинг,
шоппинг,
шоппинг
기분
안
좋으면
뭐하겠냐
나가서
Если
тебе
плохо,
что
ты
сделаешь,
выйдешь
또
소고기나
사
먹겠지
И
снова
купишь
говядину
배부르면
기분
좋다고
나가서
Если
ты
сыт,
то
тебе
будет
хорошо,
выйдешь
친구들이랑
가로수길
С
друзьями
на
улицу
с
деревьями
랄라랄라
랄라랄라
랄라랄라
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
랄라랄라
랄라랄라
랄라랄라
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
There
you
go
mate
Вот
ты,
приятель
랄라랄라
랄라랄라
랄라랄라
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать
тебя
говорить
랄라랄라
랄라랄라
랄라랄라
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
까마귀
지나가
Ворон
проходит
мимо
갑자기
분위기
싸해질
Нет
нужды
делать
атмосферу
неловкой
쿨하게
지나가
Просто
проходи
мимо
с
улыбкой
웃고
넘기는
게
Смеяться
и
пройти
мимо
맘처럼
쉽진
않지만
baby
Не
так
легко,
как
кажется,
детка
그
밝은
얼굴에
На
твоем
светлом
лице
어두운
표정
짓지
마요
Не
надо
делать
темное
выражение
안
어울려
괜한
갑분싸
Неподходящая
нелепая
атмосфера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.