Текст и перевод песни Stray from the Path feat. Rou Reynolds - Eavesdropper
Mic
check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
can't
say
shit
without
being
hacked
Потому
что
я
ни
хрена
не
могу
сказать
без
того,
чтобы
меня
не
взломали
Mic
Check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
know
they
hit
record
and
play
it
back
Потому
что
я
знаю,
что
они
бьют
пластинку
и
проигрывают
ее
обратно.
Town
houses,
bugged
out
Городские
дома,
прослушиваемые.
Drop
the
bomb,
smoke
them
out
Сбрось
бомбу,
выкури
их.
Eavesdropper,
free
thought
stopper
Подслушиватель,
стопор
свободной
мысли
In
my
home,
in
my
phone,
in
a
helicopter
В
моем
доме,
в
моем
телефоне,
в
вертолете.
Looking
down
in
the
towns
with
a
searchlight
Смотрю
вниз
на
города
с
прожектором.
Theres
a
shadow
with
no
sun
tonight,
alright?
Сегодня
ночью
будет
тень
без
солнца,
хорошо?
C4
to
the
door,
say
hello
to
your
big
brother
С4-к
двери,
поздоровайся
со
своим
старшим
братом.
Now
put
your
hands
up
mother
fucker
А
теперь
подними
руки
ублюдок
Mic
check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
can't
say
shit
without
being
hacked
Потому
что
я
ни
хрена
не
могу
сказать
без
того,
чтобы
меня
не
взломали
Mic
Check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
know
they
hit
record
and
play
it
back
Потому
что
я
знаю,
что
они
бьют
пластинку
и
проигрывают
ее
обратно.
There's
a
storm
about
to
roll
in
Надвигается
буря.
Boarded
up
I'm
edward
snowden
Заколоченный
я
Эдвард
Сноуден
Morse
coding
Азбука
Морзе
Messages
behind
the
men
in
black
Сообщения
за
спиной
людей
в
черном
Bite
my
lip
before
i
catch
a
bullet
in
the
back
of
my
head
Прикусываю
губу,
чтобы
не
получить
пулю
в
затылок.
Narcs
sleeping
in
my
bed?
Нарки
спят
в
моей
постели?
Keeping
tabs
on
everything
I
said
Слежу
за
всем,
что
говорю.
Hand
me
over
to
the
feds
Передайте
меня
федералам.
Drag
me
to
the
chemical
sheds
Затащи
меня
в
химический
сарай.
And
let
my
last
words
be
И
пусть
будут
мои
последние
слова.
Free
speech
is
dead
Свобода
слова
мертва
From
GCHQ
to
the
NSA
От
GCHQ
до
АНБ
When
the
tables
are
turned
Когда
мы
поменяемся
ролями
Laws
are
nothing
but
hearsay
Законы
- всего
лишь
слухи.
They
are
subject
to
the
whims
of
stubborn
rulers
Они
подчиняются
капризам
упрямых
правителей.
Taking
a
drill
to
a
hard
drive
ain't
gonna
fool
us
Если
мы
возьмем
дрель
на
жесткий
диск,
нас
не
проведешь.
It's
all
uncovered,
their
shadows
are
lifted
Все
раскрыто,
их
тени
рассеяны.
Through
the
meta
data,
and
content
their
sifting
Через
мета-данные
и
содержание
их
просеивания.
Ask
my
boy
orwell
what
the
hell
do
we
do
Спроси
моего
мальчика
Оруэлла
что
черт
возьми
нам
делать
His
fiction
pervades
the
future,
for
me
and
you.
Его
вымысел
пронизывает
будущее,
для
нас
с
тобой.
C4
to
the
door
say
hello
to
your
big
brother
С4
подойди
к
двери
поздоровайся
со
своим
старшим
братом
Now
put
your
hands
up
you
fuck
А
теперь
подними
руки
вверх,
ублюдок!
C4
to
the
door
say
hello
to
your
big
brother
С4
подойди
к
двери
поздоровайся
со
своим
старшим
братом
Now
put
your
hands
up
you
fuck
А
теперь
подними
руки
вверх,
ублюдок!
Mic
check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
can't
say
shit
without
being
hacked
Потому
что
я
ни
хрена
не
могу
сказать
без
того,
чтобы
меня
не
взломали
Mic
Check,
is
this
thing
tapped?
Проверка
микрофона,
прослушивается
ли
эта
штука?
'Cause
I
know
they
hit
record
and
play
it
back
Потому
что
я
знаю,
что
они
бьют
пластинку
и
проигрывают
ее
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Williams, Andrew Di Jorio, William Scott Putney, Dan Bourke, Antonio Altamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.