Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
police
are
people
who)
Kill
(Полиция
— это
люди,
которые)
Убивают
(Give
help,
each
and
every
day)
(Оказывают
помощь,
каждый
божий
день)
(If
you
like
to
help
people
then
join,
the
police
is
a-okay)
(Если
ты
любишь
помогать
людям,
тогда
вступай,
с
полицией
всё
в
порядке)
Part
three,
'cause
fuck
12
Часть
третья,
потому
что
к
чёрту
первую
и
вторую
How
many
courtrooms
can
these
cowards
walk
right
through?
Сколько
залов
суда
эти
трусы
могут
пройти
насквозь?
In
the
land
of
opportunity
В
стране
возможностей
Where
qualified
immunity
keeps
a
red
dot
locked
on
the
community
Где
квалифицированный
иммунитет
держит
красный
прицел
на
сообществе
Tell
you
to
face
up
when
your
face
is
getting
laced
up
Говорят
тебе
смотреть
прямо,
когда
твоё
лицо
зашнуровывают
Shooting
from
the
hip,
always
aiming
for
the
waist
up
Стреляют
от
бедра,
всегда
целясь
выше
пояса
Untouchables
can
still
get
touched
Неприкасаемых
всё
ещё
можно
коснуться
Let
'em
call
for
backup
'cause
there's
always
more
of
us,
run
up
Пусть
зовут
подмогу,
потому
что
нас
всегда
больше,
поднимайся
So
if
the
boot
fits,
you
stepped
in
the
shit
Так
что,
если
ботинок
подходит,
значит,
ты
в
дерьме
It
was
always
broken,
there's
nothing
to
fix
Он
всегда
был
сломан,
его
не
починить
Fuck
this
К
чёрту
всё
это
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
Send
another
victim
to
heaven
Отправляют
очередную
жертву
на
небеса
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
A
badgе
and
a
bullet
is
a
deadly
weapon
Значок
и
пуля
— смертельное
оружие
Sеrvants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
Send
another
victim
to
heaven
Отправляют
очередную
жертву
на
небеса
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
A
badge
and
a
bullet
is
a
deadly
weapon
Значок
и
пуля
— смертельное
оружие
God
damn,
now
that's
Americana
Чёрт
возьми,
вот
она,
Американа
Slave
catchers
still
cooking
up
drama
Ловля
рабов
всё
ещё
создаёт
драму
How
these
snakes
stay
emancipated
Как
эти
змеи
остаются
свободными
When
that
blue
line's
looking
real
gang
related,
hold
up
Когда
эта
синяя
линия
выглядит
как
настоящая
банда,
стой
No
knock,
32
shots,
apartments
holed
up
Без
стука,
32
выстрела,
квартиры
изрешечены
The
cities
burn
like
beacons,
but
the
body
count
still
goes
up
Города
горят,
как
маяки,
но
число
жертв
всё
ещё
растёт
And
the
riots
only
start
when
the
storm
troopers
roll
up
И
беспорядки
начинаются
только
тогда,
когда
появляются
штурмовики
It's
all
about
to
blow
up
Всё
вот-вот
взорвётся
(You
know
what
my
job
as
a
New
York
City
police
officer
is?)
(Знаешь,
в
чём
заключается
моя
работа
офицера
полиции
Нью-Йорка?)
(When
I
put
that
shield
on
my
chest?)
(Когда
я
надеваю
этот
значок
на
грудь?)
Kill,
kill
without
question
Убивать,
убивать
без
вопросов
You
refuse
to
learn
your
lesson
Ты
отказываешься
учиться
на
своих
ошибках
Kill,
kill
because
you
can
Убивать,
убивать,
потому
что
можешь
But
now
you
better
fucking
pray
you
got
a
body
cam
Но
теперь
тебе
лучше
молиться,
чтобы
у
тебя
была
нательная
камера
We
can
run
it
back,
bitch,
turn
off
the
body
cam
Мы
можем
отмотать
назад,
сука,
выключи
нательную
камеру
Killer
cops
get
dropped
Копы-убийцы
падают
Killer
cops
get
dropped
Копы-убийцы
падают
(Kill
without
question)
(Убивать
без
вопросов)
(You
refuse
to
learn
your
lesson)
(Ты
отказываешься
учиться
на
своих
ошибках)
(Kill
because
you
can)
(Убивать,
потому
что
можешь)
(But
now
you
better
pray
you
got
a
body
cam)
(Но
теперь
тебе
лучше
молиться,
чтобы
у
тебя
была
нательная
камера)
So
if
the
boot
fits,
you
stepped
in
shit
Так
что,
если
ботинок
подходит,
значит,
ты
в
дерьме
It
was
always
broken,
there's
nothing
to
fix
Он
всегда
был
сломан,
его
не
починить
Fuck
this
К
чёрту
всё
это
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
Send
another
victim
to
heaven
Отправляют
очередную
жертву
на
небеса
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
A
badge
and
a
bullet
is
a
deadly
weapon
Значок
и
пуля
— смертельное
оружие
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
Send
another
victim
to
heaven
Отправляют
очередную
жертву
на
небеса
Servants
of
the
187
Слуги
187-й
статьи
A
badge
and
a
bullet
is
a
deadly
weapon
Значок
и
пуля
— смертельное
оружие
Part
three,
'cause
fuck
12
Часть
третья,
потому
что
к
чёрту
первую
и
вторую
And
if
you
fly
that
blue
flag,
then
fuck
you
too
И
если
ты
развеваешь
этот
синий
флаг,
то
к
чёрту
и
тебя
тоже
Part
three,
'cause
fuck
12
Часть
третья,
потому
что
к
чёрту
первую
и
вторую
And
if
you
fly
that
blue
flag,
then
fuck
you
too
И
если
ты
развеваешь
этот
синий
флаг,
то
к
чёрту
и
тебя
тоже
(God
damn,
now
that's
Americana)
(Чёрт
возьми,
вот
она,
Американа)
(God
damn,
now
that's
Americana)
(Чёрт
возьми,
вот
она,
Американа)
(God
damn,
now
that's
Americana)
(Чёрт
возьми,
вот
она,
Американа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scott Putney, Unknown Writer
Альбом
III
дата релиза
04-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.