Stray from the Path - Neighbourhood Watch - перевод текста песни на немецкий

Neighbourhood Watch - Stray from the Pathперевод на немецкий




Neighbourhood Watch
Nachbarschaftswache
Caught ya locking up the windows
Hab dich erwischt, wie du die Fenster verriegelst
Must be a cold day in hell
Muss ein kalter Tag in der Hölle sein
It's time to take the L
Es ist Zeit, die Niederlage einzustecken
And I'll lend ya, no sugar only salt for the slugs
Und ich leihe dir, keinen Zucker, nur Salz für die Schnecken
Watch 'em crawl right back into the hole they dug
Sieh zu, wie sie genau in das Loch zurückkriechen, das sie gegraben haben
No love for leeches
Keine Liebe für Blutegel
Who split the streets in two pieces
Die die Straßen in zwei Teile spalten
My conscience tells me to peace it, don't beef it
Mein Gewissen sagt mir, Frieden zu schließen, keinen Streit anzufangen
But I can't sleep, when they're wearing the sheets in the precinctski
Aber ich kann nicht schlafen, wenn sie die Laken im Revier tragen
You didn't hide it
Du hast es nicht versteckt
So don't deny it
Also leugne es nicht
You call it righteous
Du nennst es rechtschaffen
We call it whiteness
Wir nennen es Weißsein
You didn't hide it
Du hast es nicht versteckt
So don't deny it
Also leugne es nicht
You call it righteous
Du nennst es rechtschaffen
We call it spineless
Wir nennen es rückgratlos
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
We see the real you, sorry to say, but we don't feel you
Wir sehen dein wahres Ich, tut mir leid das zu sagen, aber wir fühlen dich nicht
You let 'em shuffle you up, and now they'll deal you
Du hast zugelassen, dass sie dich mischen, und jetzt werden sie dich ausspielen
No turning back, not even if you play your cards right
Kein Zurück mehr, nicht einmal, wenn du deine Karten richtig spielst
Can't flip a coin, and expect to see the other side
Kannst keine Münze werfen und erwarten, die andere Seite zu sehen
You didn't hide it
Du hast es nicht versteckt
So don't deny it
Also leugne es nicht
You call it righteous
Du nennst es rechtschaffen
We call it whiteness
Wir nennen es Weißsein
You didn't hide it
Du hast es nicht versteckt
So don't deny it
Also leugne es nicht
You call it righteous
Du nennst es rechtschaffen
We call it spineless
Wir nennen es rückgratlos
You found identity
Du hast Identität gefunden
In the arms of the enemy
In den Armen des Feindes
They gave all you motherfuckers a name tag
Sie haben euch allen Mistkerlen ein Namensschild gegeben
So now I wanna see blood on the white flag
Also will ich jetzt Blut auf der weißen Flagge sehen
This is not a safe space
Das ist kein sicherer Raum
And we never forget a face
Und wir vergessen nie ein Gesicht
Motherfucker, blegh
Mistkerl, blegh
You didn't hide it
Du hast es nicht versteckt
So don't deny it
Also leugne es nicht
Spineless
Rückgratlos
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Don't come knocking at my door
Klopfe nicht an meine Tür





Авторы: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.