Stray from the Path - Second Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stray from the Path - Second Death




A cover up of the highest scale they're never caught
Прикрытие самого высокого масштаба, которого они никогда не поймают.
The silence is deafening, yea it's forever bought
Тишина оглушает, да, она куплена навсегда.
Word from the top, paid to shut up and take it
Слово сверху, заплатил, чтобы заткнуться и забрать его.
Blame the victims, cause it's easy to believe that they faked it
Вини жертв, ведь легко поверить, что они притворялись.
A home for abuse in the church of lies
Дом для насилия в церкви лжи.
A garden of Eden around a house of ruined lives
Райский сад вокруг дома разрушенных жизней.
A man of the cloth with the choir in his bed
Человек из ткани с хором в постели.
Three thousand strong, but all fucked up in the head
Три тысячи, но все испортилось в голове.
There's a place in hell for bastards like you
В аду есть место для таких ублюдков, как ты.
The power of Christ compels you
Сила Христа заставляет тебя.
Sick fucks in a position of trust
Больные трахаются в положении доверия.
Stakeout by the playground
Засада на детской площадке.
Waiting for the bus
Жду автобус.
Three from the pope
Три от папы.
Should be swinging from a rope
Должно быть, качается от веревки.
Six year sentence out in three with the first vote
Шестилетний приговор через три с первым голосом.
The power of Christ compels you
Сила Христа заставляет тебя.
To carry out your evil obsession
Чтобы осуществить свою злую одержимость.
The power of Christ compels you
Сила Христа заставляет тебя.
No god would ever hear your Confession
Ни один Бог никогда не услышит твоего исповедания.
Violate then escape
Нарушать, а затем бежать.
They keep you safe within their Walls
Они держат тебя в безопасности в своих стенах.
You can hide in the house of god
Ты можешь спрятаться в доме Божьем.
But what happens when the fucking cross falls?
Но что происходит, когда гребаный крест падает?
There's a place in hell for bastards like you
В аду есть место для таких ублюдков, как ты.
There's a place in hell you motherfucker
В аду есть место, ублюдок!





Авторы: WILLIAM SCOTT PUTNEY, ANDREW DI JORIO, ANTHONY ALTAMURA, THOMAS WILLIAMS, DAN BOURKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.