Текст и перевод песни Stray from the Path - Stray From The Path
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray From The Path
Вдали от пути
Pull
the
pin
on
the
fuckin'
grenade!
Выдерни
чеку
из
чертовой
гранаты!
It's
time
to
shed
some
light
at
this
dark
time
Пора
пролить
свет
на
это
темное
время
Pull
the
pin
on
the
fuckin'
grenade!
Выдерни
чеку
из
чертовой
гранаты!
Is
justice
served?
Воздано
ли
правосудие?
I
feel
like
we're
being
played
Я
чувствую,
что
нами
играют
Pull
the
pin
on
the
fuckin'
grenade!
Выдерни
чеку
из
чертовой
гранаты!
I'm
sick
and
tired
of
being
scared!
Мне
надоело
бояться!
Pull
the
pin
on
the
fuckin'
grenade,
Выдерни
чеку
из
чертовой
гранаты,
AND
BLOW
THIS
JOINT
WIDE
OPEN.
И
РАЗНЕСИ
ЭТО
МЕСТО
К
ЧЕРТЯМ.
The
right
place
at
the
wrong
time!
Не
то
место,
не
то
время!
HUUUUH,
The
wrong
cops,
fuckin'
swine,
ХУУУ,
Не
те
копы,
чертовы
свиньи,
Who's
to
say
they
do
right
in
the
state
of
mind?
Кто
может
сказать,
что
они
поступают
правильно,
находясь
в
таком
состоянии?
You're
in
far
too
deep
in
your
state
of
mind.
Ты
слишком
глубоко
погряз
в
своем
состоянии.
It's
no
right
to
disrupt
the
peace
(NO
RIGHT)
У
них
нет
права
нарушать
мир
(НЕТ
ПРАВА)
We're
still
singing,
this
is
our
release,
Мы
все
еще
поем,
это
наше
освобождение,
And
no
we're
not
leaving,
we've
come
too
far,
И
нет,
мы
не
уйдем,
мы
зашли
слишком
далеко,
You
can
try
but
I
won't
go
quiet
(NAH),
Ты
можешь
попытаться,
но
я
не
буду
молчать
(НЕТ),
In
the
back
of
a
cop
car.
На
заднем
сиденье
полицейской
машины.
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out.
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку.
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me.
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне.
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
(Stay
away
from
me)
(Держись
от
меня
подальше)
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me,
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне,
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
With
a
badge
and
a
bullet,
Со
значком
и
пулей,
Did
you
figure
out
that
you
wanted
to
pull
it?
Ты
понял,
что
хотел
выстрелить?
There's
no
reason
to
justify,
Нет
причин
оправдываться,
THEY
JUST
WANNA
SEE
THE
LEAD
FLY.
ОНИ
ПРОСТО
ХОТЯТ
УВИДЕТЬ,
КАК
ЛЕТИТ
СВИНЕЦ.
Yeah,
the
few
that
got
proof
got
too
much
to
lose,
Да,
те
немногие,
у
кого
есть
доказательства,
слишком
много
потеряют,
So
they
bury
the
truth
(what
a
surprise)
Поэтому
они
хоронят
правду
(какой
сюрприз)
Shit
between
innocent
and
not
realize,
Дерьмо
между
невинным
и
не
осознающим,
THEY
JUST
WANNA
SEE
THE
LEAD
FLY.
ОНИ
ПРОСТО
ХОТЯТ
УВИДЕТЬ,
КАК
ЛЕТИТ
СВИНЕЦ.
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out.
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку.
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me.
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне.
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
(Stay
away
from
me)
(Держись
от
меня
подальше)
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me,
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне,
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
(THEY.
ABUSE.
THEIR
AUTHORITY)
(ОНИ.
ЗЛОУПОТРЕБЛЯЮТ.
СВОЕЙ
ВЛАСТЬЮ)
(THEY.
ABUSE.
THEIR
AUTHORITY)
(ОНИ.
ЗЛОУПОТРЕБЛЯЮТ.
СВОЕЙ
ВЛАСТЬЮ)
So
you
can
try
but
I
won't
go
quiet,
Так
что
ты
можешь
пытаться,
но
я
не
буду
молчать,
In
the
back
of
a
cop
car.
На
заднем
сиденье
полицейской
машины.
So
you
can
try
but
I
won't
go
quiet,
Так
что
ты
можешь
пытаться,
но
я
не
буду
молчать,
In
the
back
of
a
cop
car.
На
заднем
сиденье
полицейской
машины.
YOU
ARE
NOT,
ABOVE
THE
LAW.
ВЫ
НЕ
ВЫШЕ
ЗАКОНА.
YOU
ARE
NOT,
ABOVE
THE
LAW.
ВЫ
НЕ
ВЫШЕ
ЗАКОНА.
(YOU
ARE
NOT)
ABOVE
THE
LAW.
(ВЫ
НЕ)
ВЫШЕ
ЗАКОНА.
(You
are
not
above
the
law)
(Вы
не
выше
закона)
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me.
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне.
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
(Stay
away
from
me)
(Держись
от
меня
подальше)
STAY
AWAY
FROM
ME,
ДЕРЖИСЬ
ОТ
МЕНЯ
ПОДАЛЬШЕ,
Punk
motherfuckers
don't
step
to
me,
Сволочи,
не
лезьте
ко
мне,
They
abuse
their
authority,
Они
злоупотребляют
своей
властью,
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
NOW
I
KNOW
MY
ENEMY.
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ
СВОЕГО
ВРАГА.
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out,
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку,
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out,
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку,
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out,
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку,
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I
pull
the
pin
out,
Я
смертельно
опасен,
когда
выдергиваю
чеку,
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I,
a-when
I...
Я
смертельно
опасен,
когда
я,
к-когда
я...
I
shoulda
been
out,
Я
должен
был
быть
снаружи,
I'm
deadly
when
I,
a-when
I...
Я
смертельно
опасен,
когда
я,
к-когда
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.