Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bromham-Gadd
Bromham-Gadd
When
you're
feeling
down
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Don't
you
make
a
sound
Machst
du
keinen
Mucks.
Come
on
over
to
my
place,
come
on
in
Komm
zu
mir,
komm
rein,
Liebes.
If
you've
got
the
time
Wenn
du
Zeit
hast,
I'm
sure
you'll
find
Wirst
du
sicher
finden,
I'll
make
you
welcome,
come
on
in
Ich
werde
dich
willkommen
heißen,
komm
rein.
Come
on
over
to
my
place
if
you
want
Komm
zu
mir,
wenn
du
möchtest,
Liebes.
Come
on
over
to
my
place
if
you
want
Komm
zu
mir,
wenn
du
möchtest,
Liebes.
If
you're
cold
I'll
light
a
fire
Wenn
dir
kalt
ist,
mache
ich
ein
Feuer
(Keep
you
warm)
(Wärme
dich
auf)
Sit
down
we'll
talk
together
Setz
dich,
wir
reden
miteinander
(We'll
talk
together)
(Wir
reden
miteinander)
I'm
sure
there's
plenty
you
will
say
Ich
bin
sicher,
du
hast
viel
zu
sagen.
You'll
be
so
glad
you
came
in
Du
wirst
froh
sein,
dass
du
gekommen
bist.
(You'll
be
glad)
(Du
wirst
froh
sein)
There's
no
sense
in
running
Es
macht
keinen
Sinn
zu
rennen,
(No
sense
in
running)
(Es
macht
keinen
Sinn
zu
rennen)
You
learned
to
run
before
you
crawled
Du
hast
gelernt
zu
laufen,
bevor
du
gekrabbelt
bist.
If
you
need
some
sympathy
Wenn
du
Mitgefühl
brauchst,
Call
on
me
babe,
I'm
the
one
to
see
Ruf
mich
an,
Liebes,
ich
bin
der
Richtige.
And
if
you
need
a
helping
hand
Und
wenn
du
eine
helfende
Hand
brauchst,
Call
on
me
babe,
I
will
understand
Ruf
mich
an,
Liebes,
ich
werde
dich
verstehen.
Come
on
over,
come
on
over
Komm
herüber,
komm
herüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Gadd, Derek Roy Bromham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.