Stream of Praise - 圍繞我 - перевод текста песни на немецкий

圍繞我 - Stream of Praiseперевод на немецкий




圍繞我
Umhülle Mich
我的主啊 我要等候祢聲音
Mein Herr, ich will auf Deine Stimme warten
安靜等候祢 渴慕更多親近祢
In Stille auf Dich warten, mich danach sehnen, Dir näher zu sein
世上的一切比不過祢的同在
Nichts auf dieser Welt ist vergleichbar mit Deiner Gegenwart
在祢殿中一日勝過我在世上千日
Ein Tag in Deinem Tempel ist besser als tausend Tage auf Erden
眾山圍繞耶路撒冷 祢必圍繞我
Wie Berge Jerusalem umgeben, so wirst Du mich umhüllen
主我降服在祢大能愛中
Herr, ich ergebe mich Deiner mächtigen Liebe
從今時直到永永遠遠 祢不離開我
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit, wirst Du mich nicht verlassen
祢是我的盼望 我避難所
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort
我的避難所 yeah 我的主
Mein Zufluchtsort, yeah, mein Herr
我的主啊 我要等候祢聲音
Mein Herr, ich will auf Deine Stimme warten
安靜等候祢 渴慕更多親近祢 (親近祢)
In Stille auf Dich warten, mich danach sehnen, Dir näher zu sein (Dir näher zu sein)
世上的一切比不過祢的同在
Nichts auf dieser Welt ist vergleichbar mit Deiner Gegenwart
在祢殿中一日勝過我在世上千日
Ein Tag in Deinem Tempel ist besser als tausend Tage auf Erden
眾山圍繞耶路撒冷 祢必圍繞我 (祢必圍繞我)
Wie Berge Jerusalem umgeben, so wirst Du mich umhüllen (Du wirst mich umhüllen)
主我降服在祢大能愛中
Herr, ich ergebe mich Deiner mächtigen Liebe
從今時直到永永遠遠 祢不離開我
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit, wirst Du mich nicht verlassen
祢是我的盼望 我避難所 (祢是我的盼望 我避難所)
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort (Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort)
倚靠耶和華的人好像錫安山
Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Zion
安穩坐鎮 永不動搖
Fest gegründet, unerschütterlich für immer
眾山怎樣圍繞耶路撒冷
Wie Berge Jerusalem umgeben
耶和華也照樣圍繞祂的百姓
So umgibt der Herr sein Volk
直到永永遠遠
Bis in alle Ewigkeit
倚靠耶和華的人好像錫安山
Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Zion
安穩坐鎮 永不動搖
Fest gegründet, unerschütterlich für immer
眾山怎樣圍繞耶路撒冷
Wie Berge Jerusalem umgeben
耶和華也照樣圍繞祂的百姓
So umgibt der Herr sein Volk
直到永遠
Bis in Ewigkeit
眾山圍繞耶路撒冷 祢必圍繞我
Wie Berge Jerusalem umgeben, so wirst Du mich umhüllen
主我降服在祢大能愛中 (主我降服在祢大能愛中)
Herr, ich ergebe mich Deiner mächtigen Liebe (Herr, ich ergebe mich Deiner mächtigen Liebe)
從今時直到永永遠遠 祢不離開我
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit, wirst Du mich nicht verlassen
祢是我的盼望 我避難所 (從今直到永遠 祢是我的避難所)
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort (Von jetzt an bis in Ewigkeit, Du bist mein Zufluchtsort)
眾山圍繞耶路撒冷 祢必圍繞我 (世上的一切比不過祢的同在)
Wie Berge Jerusalem umgeben, so wirst Du mich umhüllen (Nichts auf dieser Welt ist vergleichbar mit Deiner Gegenwart)
主我降服在祢大能愛中 (在祢殿中一日勝過世上千日)
Herr, ich ergebe mich Deiner mächtigen Liebe (Ein Tag in Deinem Tempel ist besser als tausend Tage auf Erden)
從今時直到永永遠遠 祢不離開我 (no, no, no)
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit, wirst Du mich nicht verlassen (nein, nein, nein)
祢是我的盼望 我避難所 (我的避難所 yeah)
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort (Mein Zufluchtsort, yeah)
祢是我的盼望 我避難所 (Woo-ooh, yeah)
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort (Woo-ooh, yeah)
祢是我的盼望 我避難所
Du bist meine Hoffnung, mein Zufluchtsort
倚靠耶和華的人好像錫安山
Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Zion
安穩坐鎮 永不動搖 yeah
Fest gegründet, unerschütterlich für immer, yeah
眾山怎樣圍繞耶路撒冷
Wie Berge Jerusalem umgeben
耶和華也照樣圍繞祂的百姓
So umgibt der Herr sein Volk
直到永永遠遠
Bis in alle Ewigkeit
倚靠耶和華的人好像錫安山
Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Zion
安穩坐鎮 永不動搖 yeah
Fest gegründet, unerschütterlich für immer, yeah
眾山怎樣圍繞耶路撒冷
Wie Berge Jerusalem umgeben
耶和華也照樣圍繞祂的百姓
So umgibt der Herr sein Volk
直到永遠
Bis in Ewigkeit





Авторы: 張恆恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.