Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大手牽著小手
Большая рука держит маленькую
一起張開眼睛
看看這世界
Давай
откроем
глаза
и
посмотрим
на
этот
мир,
最美的美景
在真誠笑容里
самый
красивый
пейзаж
- в
искренней
улыбке.
一起付出真心
關愛這世界
Давай
отдадим
сердца,
чтобы
заботиться
об
этом
мире,
最美的足跡
在愛的道路里
самые
красивые
следы
- на
пути
любви.
一同向世界展望
愛因為你而閃亮
Вместе
посмотрим
в
будущее
мира,
любовь
сияет
благодаря
тебе,
讓我們共享生命的亮光
давай
разделим
свет
жизни.
一同向世界展望
幸福因你而延長
Вместе
посмотрим
в
будущее
мира,
счастье
продлевается
благодаря
тебе,
讓我們共享未來的希望
давай
разделим
надежду
будущего.
大手牽著小手
同心攜手出發
Большая
рука
держит
маленькую,
сердца
бьются
в
унисон,
отправляемся
в
путь,
期待有一天處處開滿生命的花
надеясь,
что
однажды
вся
земля
покроется
цветами
жизни.
大手牽著小手
分享微笑盼望
Большая
рука
держит
маленькую,
делимся
улыбкой
и
надеждой,
期待那一天再也沒有飢餓和悲傷
надеясь,
что
в
тот
день
больше
не
будет
голода
и
печали.
一同向世界展望
愛因為你而閃亮
Вместе
посмотрим
в
будущее
мира,
любовь
сияет
благодаря
тебе,
讓我們共享生命的亮光
давай
разделим
свет
жизни.
一同向世界展望
幸福因你而延長
Вместе
посмотрим
в
будущее
мира,
счастье
продлевается
благодаря
тебе,
讓我們共享未來的希望
давай
разделим
надежду
будущего.
大手牽著小手
同心攜手出發
Большая
рука
держит
маленькую,
сердца
бьются
в
унисон,
отправляемся
в
путь,
期待有一天處處開滿生命的花
надеясь,
что
однажды
вся
земля
покроется
цветами
жизни.
大手牽著小手
分享微笑盼望
Большая
рука
держит
маленькую,
делимся
улыбкой
и
надеждой,
期待那一天再也沒有飢餓和悲傷
надеясь,
что
в
тот
день
больше
не
будет
голода
и
печали.
看見需要就停下腳步
Увидев
нуждающегося,
остановимся,
使受傷的心得著安撫
чтобы
утешить
израненное
сердце.
求神賜下勇敢憐憫的心
Просим
Бога
даровать
смелое
и
сострадательное
сердце,
使我的擁抱溫暖像陽光
чтобы
мои
объятия
согревали,
как
солнечный
свет.
大手牽著小手
同心攜手出發
Большая
рука
держит
маленькую,
сердца
бьются
в
унисон,
отправляемся
в
путь,
期待有一天處處開滿生命的花
надеясь,
что
однажды
вся
земля
покроется
цветами
жизни.
大手牽著小手
分享微笑盼望
Большая
рука
держит
маленькую,
делимся
улыбкой
и
надеждой,
期待那一天再也沒有飢餓和悲傷
надеясь,
что
в
тот
день
больше
не
будет
голода
и
печали.
大手牽著小手
同心攜手出發
Большая
рука
держит
маленькую,
сердца
бьются
в
унисон,
отправляемся
в
путь,
期待有一天處處開滿生命的花
надеясь,
что
однажды
вся
земля
покроется
цветами
жизни.
大手牽著小手
分享微笑盼望
Большая
рука
держит
маленькую,
делимся
улыбкой
и
надеждой,
期待那一天再也沒有飢餓和悲傷
надеясь,
что
в
тот
день
больше
не
будет
голода
и
печали.
祈禱那一天你我充滿永恆的盼望
Молюсь
о
том
дне,
когда
ты
и
я
будем
исполнены
вечной
надеждой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 游智婷, 鄭懋柔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.