Текст и перевод песни Stream of Praise - 平安夜/平安
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們唱了這麼多歌
We've
sung
so
many
songs,
聽了這麼多歌
Listened
to
so
many
songs,
你現在
是不是
很享受這一份平靜安詳呢
Are
you
enjoying
this
peace
and
tranquility
now?
邀請你
在這個時候你可以打開你的心
We
invite
you,
at
this
moment,
to
open
your
heart
你說耶穌謝謝你
為我降生在這裡
and
say
"Jesus,
thank
you
for
being
born
for
me."
謝謝你
我要接受你
Thank
you,
I
will
accept
you.
我要享受你的愛
I
will
enjoy
your
love.
那在你唱這首歌的時候
As
you
sing
this
song,
你就可以閉上你的眼睛
You
can
close
your
eyes
享受這一份寧靜
and
enjoy
this
peace.
平安夜
聖善夜
Silent
night,
holy
night,
萬暗中
光華射
All
is
calm,
all
is
bright,
照著聖母也照著聖嬰
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child,
多少慈祥也多少天真
Holy
Infant
so
tender
and
mild,
靜享天賜安眠
Sleep
in
heavenly
peace,
靜享天賜安眠
Sleep
in
heavenly
peace.
(平安夜一起來)
(Silent
night,
let's
sing
together)
平安夜
聖善夜
Silent
night,
holy
night,
牧羊人
在曠野
Shepherds
quake
at
the
sight,
忽然看見了
天上光華
Glories
stream
from
heaven
afar,
聽見天使唱
哈利路亞
Heavenly
hosts
sing
Alleluia,
救主今夜降生
Christ
the
Savior
is
born!
救主今夜降生
Christ
the
Savior
is
born!
Silent
night
holy
night
Silent
night
holy
night
All
is
calm
all
is
bright
All
is
calm
all
is
bright
Round
your
virgin
mother
and
child
Round
your
virgin
mother
and
child
Holy
infant
so
tender
and
mild
Holy
infant
so
tender
and
mild
Sleep
in
heavenly
peace
Sleep
in
heavenly
peace
Sleep
in
heavenly
peace
Sleep
in
heavenly
peace
平安
這是神所賜的意念
Peace,
this
is
the
thought
God
gives
平安
這是神所賜的意念
Peace,
this
is
the
thought
God
gives
是的
神
祂要賜給我們平安
要賜給你平安
要賜給你家平安
Yes,
God,
He
wants
to
give
us
peace,
to
give
you
peace,
to
give
your
family
peace.
邀請你打開你的手
然後你就說
主我要領受
We
invite
you
to
open
your
hands
and
say,
"Lord,
I
will
receive."
讓我們一起來做一個禱告
親愛的天父我們謝謝你
在這個平安的夜
Let's
pray
together.
Dear
Heavenly
Father,
we
thank
you.
On
this
peaceful
night,
主你的平安就與我們每一個人同在
與我們每一個家同在
Lord,
Your
peace
is
with
each
of
us,
with
each
of
our
families.
謝謝你
賜家耶穌
謝謝你
賜給我們盼望
Thank
you
for
giving
us
Jesus.
Thank
you
for
giving
us
hope.
我們這樣禱告敬拜是奉主耶穌的名
阿門
阿門
我們謝謝你
We
pray
and
worship
in
the
name
of
Jesus.
Amen.
Amen.
We
thank
you.
我們謝謝你
跟我們一起慶祝這樣子一個聖誕
We
thank
you
for
celebrating
Christmas
with
us.
我們相信在你的生活當中呢
神祂的平安要每一天與你同在
We
believe
that
in
your
life,
God's
peace
will
be
with
you
every
day.
然後
也邀請你
如果你願意的話
也邀請你
繼續的每一天的敬拜
每一天也來禱告
And
we
also
invite
you,
if
you're
willing,
to
continue
worshipping
every
day,
to
pray
every
day.
然後
如果你願意的話
也可以在線上為我們來奉獻
願上帝祝福每一個人平安
聖誕快樂
And
if
you're
willing,
you
can
also
donate
to
us
online.
May
God
bless
everyone
with
peace.
Merry
Christmas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Xaver Grüber, Joseph Mohr, 游智婷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.