Stream of Praise - 從早晨到夜晚 - перевод текста песни на немецкий

從早晨到夜晚 - Stream of Praiseперевод на немецкий




從早晨到夜晚
Vom Morgen bis zur Nacht
早晨我睜開眼睛
Am Morgen, wenn ich meine Augen öffne,
渴望聆聽祢聲音
sehne ich mich danach, Deine Stimme zu hören.
心中思想祢的好
In meinem Herzen denke ich an Deine Güte,
更多與祢來親近
um Dir noch näher zu sein.
夜晚我仍要歌唱
Auch in der Nacht will ich singen,
向祢闡明我心意
um Dir mein Herz zu offenbaren.
敬拜化成一首歌
Anbetung wird zu einem Lied,
單單要唱給祢聽
das ich nur für Dich singe.
從早晨到夜晚 從曠野到高山
Vom Morgen bis zur Nacht, von der Wüste bis zu den Bergen,
親愛主 我要稱頌祢美名
mein lieber Herr, ich will Deinen herrlichen Namen preisen.
從早晨到夜晚 祢愛永不止息
Vom Morgen bis zur Nacht, Deine Liebe endet nie,
親愛主 一生緊緊跟隨祢
mein lieber Herr, ich folge Dir mein Leben lang.
從早晨到夜晚 從曠野到高山
Vom Morgen bis zur Nacht, von der Wüste bis zu den Bergen,
親愛主 我要稱頌祢美名
mein lieber Herr, ich will Deinen herrlichen Namen preisen.
從早晨到夜晚 祢愛永不止息
Vom Morgen bis zur Nacht, Deine Liebe endet nie,
親愛主 一生緊緊跟隨祢
mein lieber Herr, ich folge Dir mein Leben lang.
我的主 我愛祢
Mein Herr, ich liebe Dich,
我要誇祢的愛無止盡
ich will Deine unendliche Liebe preisen.
我的主 我愛祢
Mein Herr, ich liebe Dich,
我要誇祢的愛無止盡
ich will Deine unendliche Liebe preisen.
我的主 我愛祢 (我愛祢)
Mein Herr, ich liebe Dich (ich liebe Dich),
我要誇祢的愛無止盡 (Ah)
ich will Deine unendliche Liebe preisen (Ah).
我的主 我愛祢
Mein Herr, ich liebe Dich,
我要誇祢的愛無止盡
ich will Deine unendliche Liebe preisen.
從早晨到夜晚 從曠野到高山
Vom Morgen bis zur Nacht, von der Wüste bis zu den Bergen,
親愛主 我要稱頌祢美名
mein lieber Herr, ich will Deinen herrlichen Namen preisen.
從早晨到夜晚 祢愛永不止息
Vom Morgen bis zur Nacht, Deine Liebe endet nie,
親愛主 一生緊緊跟隨祢
mein lieber Herr, ich folge Dir mein Leben lang.
從早晨到夜晚 從曠野到高山
Vom Morgen bis zur Nacht, von der Wüste bis zu den Bergen,
親愛主 我要稱頌祢美名 (稱頌祢美名)
mein lieber Herr, ich will Deinen herrlichen Namen preisen (Deinen herrlichen Namen preisen).
從早晨到夜晚 (Ah) 祢愛永不止息
Vom Morgen bis zur Nacht (Ah), Deine Liebe endet nie.
親愛主 一生緊緊跟隨祢
mein lieber Herr, ich folge Dir mein Leben lang.
從早晨到夜晚 (從早晨到夜晚) 從曠野到高山
Vom Morgen bis zur Nacht (Vom Morgen bis zur Nacht), von der Wüste bis zu den Bergen,
親愛主 我要稱頌祢美名
mein lieber Herr, ich will Deinen herrlichen Namen preisen.
從早晨到夜晚 (Ah) 祢愛永不止息 (不止息)
Vom Morgen bis zur Nacht (Ah), Deine Liebe endet nie (endet nie).
親愛主 一生緊緊跟隨祢
mein lieber Herr, ich folge Dir mein Leben lang.





Авторы: 游智婷, 鄭懋柔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.