Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
諸天述說天父的榮耀
Die
Himmel
erzählen
die
Herrlichkeit
des
Vaters,
穹蒼傳揚奇妙的作為
das
Firmament
verkündet
sein
wunderbares
Werk.
張開雙手
萬物得飽足
Er
öffnet
Seine
Hände,
und
alles
wird
satt,
萬口承認祢是我們的神
alle
bekennen,
dass
Du
unser
Gott
bist.
我們的神坐在寶座上
Unser
Gott
sitzt
auf
dem
Thron,
聖殿充滿榮耀
萬民敬拜
der
Tempel
ist
erfüllt
von
Herrlichkeit,
alle
Völker
beten
an.
全能的神我們尊崇祢
Allmächtiger
Gott,
wir
verehren
Dich,
聖潔榮耀尊貴能力都歸於祢
Heiligkeit,
Ehre,
Ruhm
und
Macht
gehören
Dir.
都歸於祢
榮耀尊貴都歸於祢
Gehören
Dir,
Ehre
und
Ruhm
gehören
Dir.
張開雙手
萬物得飽足
Er
öffnet
Seine
Hände
und
alles
wird
satt.
萬口承認祢是我們的神
Alle
bekennen,
dass
Du
unser
Gott
bist.
我們的神坐在寶座上
Unser
Gott
sitzt
auf
dem
Thron,
聖殿充滿榮耀
萬民敬拜
der
Tempel
ist
erfüllt
von
Herrlichkeit,
alle
Völker
beten
an.
全能的神我們尊崇祢
Allmächtiger
Gott,
wir
verehren
Dich,
聖潔榮耀尊貴能力都歸於祢
Heiligkeit,
Ehre,
Ruhm
und
Macht
gehören
Dir.
祢說話命立就立
Du
sprichst,
und
es
geschieht,
祢吹氣就得生命
Du
hauchst,
und
Leben
entsteht.
萬物齊唱哈利路亞
Alles
singt
Halleluja,
聖哉聖哉聖哉
heilig,
heilig,
heilig.
祢說話命立就立
Du
sprichst,
und
es
geschieht,
祢吹氣就得生命
Du
hauchst,
und
Leben
entsteht.
萬物齊唱哈利路亞
Alles
singt
Halleluja,
聖哉聖哉聖哉
heilig,
heilig,
heilig.
我們的神坐在寶座上
Unser
Gott
sitzt
auf
dem
Thron,
聖殿充滿榮耀
萬民敬拜
der
Tempel
ist
erfüllt
von
Herrlichkeit,
alle
Völker
beten
an.
全能的神我們尊崇祢
(我們尊崇祢)
Allmächtiger
Gott,
wir
verehren
Dich
(wir
verehren
Dich),
聖潔榮耀尊貴能力都歸於祢
Heiligkeit,
Ehre,
Ruhm
und
Macht
gehören
Dir.
祢是我們的神
祢是全能的神
Du
bist
unser
Gott,
Du
bist
der
allmächtige
Gott.
都歸於祢
我們的神
Alles
gehört
Dir,
unser
Gott.
我們的神坐在寶座上
Unser
Gott
sitzt
auf
dem
Thron,
聖殿充滿榮耀
萬民敬拜
(我們敬拜祢)
der
Tempel
ist
erfüllt
von
Herrlichkeit,
alle
Völker
beten
an
(wir
beten
Dich
an).
全能的神我們尊崇祢
Allmächtiger
Gott,
wir
verehren
Dich,
聖潔榮耀尊貴能力都歸於祢
Heiligkeit,
Ehre,
Ruhm
und
Macht
gehören
Dir.
聖潔榮耀尊貴能力都歸於祢
Heiligkeit,
Ehre,
Ruhm
und
Macht
gehören
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 游智婷, 鄭懋柔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.