Stream of Praise - 我能給你什麼 - перевод текста песни на русский

我能給你什麼 - Stream of Praiseперевод на русский




我能給你什麼
Что я могу Тебе дать?
我能給祢什麼
Что я могу Тебе дать,
回應祢所給的
В ответ на Твою благодать?
我雖不配 祢使我尊貴
Я недостоин, но Ты возвышаешь меня,
世界捨棄的 但祢看我為寶貝
Мир отвергает, но Ты считаешь меня сокровищем.
我能給祢什麼
Что я могу Тебе дать,
回應祢所給的
В ответ на Твою благодать?
為我捨命 使我得完全
Ты жизнь отдал, чтоб сделать меня совершенным,
在創世之前 祢已揀選了我
До сотворения мира Ты уже избрал меня.
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我所有一切為祢所賜
Все, что имею, даровано Тобой.
而我有什麼 不能夠給祢
Разве есть у меня что-то,
生命是祢的 恩賜是祢給的
Чего не могу Тебе отдать?
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我能有什麼不能給祢
Разве есть у меня что-то, чего не могу Тебе отдать?
賞賜在於祢 收取在於祢
Даяние в Твоих руках, принятие в Твоих руках,
用我為祢的尊貴器皿
Используй меня, как Твой драгоценный сосуд,
一生為祢成為祝福
Всю жизнь мою, чтобы быть благословением для Тебя.
我能給祢什麼
Что я могу Тебе дать,
回應祢所給的
В ответ на Твою благодать?
為我捨命 使我得完全
Ты жизнь отдал, чтоб сделать меня совершенным,
在創世之前 祢已揀選了我
До сотворения мира Ты уже избрал меня.
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我所有一切為祢所賜
Все, что имею, даровано Тобой.
而我有什麼 不能夠給祢
Разве есть у меня что-то,
生命是祢的 恩賜是祢給的
Чего не могу Тебе отдать?
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我能有什麼不能給祢
Разве есть у меня что-то, чего не могу Тебе отдать?
賞賜在於祢 收取在於祢
Даяние в Твоих руках, принятие в Твоих руках,
用我為祢的尊貴器皿
Используй меня, как Твой драгоценный сосуд,
一生為祢成為祝福
Всю жизнь мою, чтобы быть благословением для Тебя.
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我所有一切為祢所賜
Все, что имею, даровано Тобой.
而我有什麼 不能夠給祢
Разве есть у меня что-то,
生命是祢的 恩賜是祢給的
Чего не могу Тебе отдать?
獻上我生命 為祢所用
Посвящаю жизнь мою Тебе,
我能有什麼不能給祢
Разве есть у меня что-то, чего не могу Тебе отдать?
賞賜在於祢 收取在於祢
Даяние в Твоих руках, принятие в Твоих руках,
用我為祢的尊貴器皿
Используй меня, как Твой драгоценный сосуд,
一生為祢成為祝福
Всю жизнь мою, чтобы быть благословением для Тебя.
賞賜在於祢 收取在於祢
Даяние в Твоих руках, принятие в Твоих руках,
用我為祢的尊貴器皿
Используй меня, как Твой драгоценный сосуд,
一生為祢成為祝福
Всю жизнь мою, чтобы быть благословением для Тебя.





Авторы: 周頌揚, 游智婷


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.