Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
榮耀至高神
Ehre dem Höchsten Gott
聖潔尊貴全能神
祢國度降臨這地
Heiliger,
ehrwürdiger,
allmächtiger
Gott,
Dein
Königreich
komme
auf
diese
Erde.
榮耀得勝大君王
祢榮美無人能及
Ruhmreicher,
siegreicher
König,
Deine
Herrlichkeit
ist
unvergleichlich.
耶穌基督神愛子
全地都向祢跪拜
Jesus
Christus,
Sohn
Gottes,
die
ganze
Erde
betet
Dich
an.
父子聖靈三一神
祢寶座存到永遠
Vater,
Sohn
und
Heiliger
Geist,
dreieiniger
Gott,
Dein
Thron
währt
ewig.
榮耀至高神配得尊崇敬拜
Ehre
dem
höchsten
Gott,
er
ist
würdig
der
Anbetung
und
des
Lobes.
祢名超乎萬名之上
Dein
Name
ist
über
alle
Namen
erhaben.
諸天述說祢的榮耀
Die
Himmel
verkünden
Deine
Herrlichkeit.
穹蒼傳揚祢的手段
Das
Firmament
erzählt
von
Deinen
Taten.
榮耀的君王配得所有讚美
Ruhmreicher
König,
Du
bist
allen
Lobes
würdig.
凡有氣息都要歌頌
Alles,
was
atmet,
soll
Dich
preisen.
尊貴榮耀能力權柄
Ehre,
Ruhm,
Macht
und
Herrschaft
都歸榮耀至高真神
gebühren
dem
glorreichen,
höchsten
Gott.
榮耀至高神配得尊崇敬拜
Ehre
dem
höchsten
Gott,
er
ist
würdig
der
Anbetung
und
des
Lobes.
祢名超乎萬名之上
Dein
Name
ist
über
alle
Namen
erhaben.
諸天述說祢的榮耀
Die
Himmel
verkünden
Deine
Herrlichkeit.
穹蒼傳揚祢的手段
Das
Firmament
erzählt
von
Deinen
Taten.
榮耀的君王配得所有讚美
Ruhmreicher
König,
Du
bist
allen
Lobes
würdig.
凡有氣息都要歌頌
Alles,
was
atmet,
soll
Dich
preisen.
尊貴榮耀能力權柄
Ehre,
Ruhm,
Macht
und
Herrschaft
都歸榮耀至高真神
gebühren
dem
glorreichen,
höchsten
Gott.
至聖至榮
可頌可畏
全能三一神
Allerheiligster
und
ruhmreichster,
preiswürdiger
und
ehrfurchtgebietender,
allmächtiger,
dreieiniger
Gott.
昔在今在
以後永在
全地都頌讚
Der
Du
warst,
bist
und
immer
sein
wirst,
die
ganze
Erde
preist
Dich.
萬膝跪拜
萬口承認
耶穌至高神
Alle
Knie
beugen
sich,
alle
Zungen
bekennen,
Jesus,
höchster
Gott.
萬王之王
萬主之主
作王到永遠
König
der
Könige,
Herr
der
Herren,
Du
regierst
in
Ewigkeit.
榮耀至高神配得尊崇敬拜
Ehre
dem
höchsten
Gott,
er
ist
würdig
der
Anbetung
und
des
Lobes.
祢名超乎萬名之上
Dein
Name
ist
über
alle
Namen
erhaben.
諸天述說祢的榮耀
Die
Himmel
verkünden
Deine
Herrlichkeit.
穹蒼傳揚祢的手段
Das
Firmament
erzählt
von
Deinen
Taten.
榮耀的君王配得所有讚美
(祢是配得)
Ruhmreicher
König,
Du
bist
allen
Lobes
würdig
(Du
bist
es
würdig).
凡有氣息都要歌頌
Alles,
was
atmet,
soll
Dich
preisen.
尊貴榮耀能力權柄
Ehre,
Ruhm,
Macht
und
Herrschaft
都歸榮耀至高真神
gebühren
dem
glorreichen,
höchsten
Gott.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳琰冰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.