Stream of Praise - 祢就是唯一 - перевод текста песни на немецкий

祢就是唯一 - Stream of Praiseперевод на немецкий




祢就是唯一
Du bist der Einzige
有時候會迷惘 找不到前路方向
Manchmal bin ich verwirrt, finde den Weg nach vorne nicht.
祢像陽光一樣帶來溫暖和力量
Du bist wie das Sonnenlicht, bringst Wärme und Kraft.
祢懂我的沈默 也懂我的軟弱
Du verstehst mein Schweigen, verstehst auch meine Schwäche.
不管多久 祢永遠會陪著我
Egal wie lange, Du wirst immer bei mir sein.
宇宙浩瀚 惟祢所造
Das Universum ist unendlich, einzig von Dir erschaffen.
我雖渺小 在祢眼裡我宛如珍寶
Obwohl ich klein bin, bin ich in Deinen Augen wie ein Schatz.
祢就是唯一 點亮我生命的奇蹟
Du bist der Einzige, der das Wunder meines Lebens entzündet.
如此的確定 沈睡的靈魂因祢甦醒
So gewiss, meine schlafende Seele erwacht durch Dich.
這一生尋尋覓覓 跌跌撞撞的曾經
Dieses Leben lang habe ich gesucht, bin gestolpert und gefallen.
自從遇見祢 期盼每個黎明
Seit ich Dich getroffen habe, sehne ich mich nach jedem Morgengrauen.
祢就是唯一 賦予我生命的意義
Du bist der Einzige, der meinem Leben einen Sinn gibt.
被祢愛吸引 深知道我值得被珍惜
Von Deiner Liebe angezogen, weiß ich tief im Inneren, dass ich es wert bin, geschätzt zu werden.
亙古不變的約定 飛到地極尋見祢
Ein ewiges Versprechen, ich fliege bis ans Ende der Welt, um Dich zu finden.
祢同在裡 我願永遠棲息
In Deiner Gegenwart möchte ich für immer ruhen.
宇宙浩瀚 都惟祢所造
Das Universum ist unendlich, alles einzig von Dir erschaffen.
我雖渺小 在祢眼裡我宛如珍寶
Obwohl ich klein bin, bin ich in Deinen Augen wie ein Schatz.
祢就是唯一 點亮我生命的奇蹟
Du bist der Einzige, der das Wunder meines Lebens entzündet.
如此的確定 沈睡的靈魂因祢甦醒
So gewiss, meine schlafende Seele erwacht durch Dich.
這一生尋尋覓覓 跌跌撞撞的曾經
Dieses Leben lang habe ich gesucht, bin gestolpert und gefallen.
自從遇見祢 期盼每個黎明
Seit ich Dich getroffen habe, sehne ich mich nach jedem Morgengrauen.
祢就是唯一 賦予我生命的意義
Du bist der Einzige, der meinem Leben einen Sinn gibt.
被祢愛吸引 深知道我值得被珍惜
Von Deiner Liebe angezogen, weiß ich tief im Inneren, dass ich es wert bin, geschätzt zu werden.
亙古不變的約定 飛到地極尋見祢
Ein ewiges Versprechen, ich fliege bis ans Ende der Welt, um Dich zu finden.
祢同在裡 我願永遠棲息
In Deiner Gegenwart möchte ich für immer ruhen.
祢就是唯一 點亮我生命的奇蹟
Du bist der Einzige, der das Wunder meines Lebens entzündet.
如此的確定 沈睡的靈魂因祢甦醒
So gewiss, meine schlafende Seele erwacht durch Dich.
這一生尋尋覓覓 跌跌撞撞的曾經
Dieses Leben lang habe ich gesucht, bin gestolpert und gefallen.
自從遇見祢 期盼每個黎明
Seit ich Dich getroffen habe, sehne ich mich nach jedem Morgengrauen.
祢就是唯一 賦予我生命的意義
Du bist der Einzige, der meinem Leben einen Sinn gibt.
被祢愛吸引 深知道我值得被珍惜
Von Deiner Liebe angezogen, weiß ich tief im Inneren, dass ich es wert bin, geschätzt zu werden.
亙古不變的約定 飛到地極尋見祢
Ein ewiges Versprechen, ich fliege bis ans Ende der Welt, um Dich zu finden.
祢同在裡 我心永遠屬祢
In Deiner Gegenwart gehört mein Herz für immer Dir.





Авторы: 張恆恩, 鄭懋柔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.