Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Lesions
Unsere Läsionen
Hung
beneath
the
lurid
glare
of
ruined
dreams
Hängend
unter
dem
grellen
Schein
ruinierter
Träume
Raw
conceit
dressed
in
flesh
and
human
heat
Rohe
Einbildung,
gekleidet
in
Fleisch
und
menschliche
Hitze
Another
broken
clock
well
cleaned
Eine
weitere
kaputte
Uhr,
gut
gereinigt
A
future
of
self
prescribed
irrelevance
Eine
Zukunft
selbstverordneter
Irrelevanz
The
color
of
debt
and
subjugation
Die
Farbe
von
Schulden
und
Unterwerfung
A
bottomless
well
of
wishes
unfulfilled
Ein
bodenloser
Brunnen
unerfüllter
Wünsche
A
semi-erect,
neglected
pawn
Ein
halb-erigierter,
vernachlässigter
Bauer
Living
in
guilt,
regret
and
negligence
Lebend
in
Schuld,
Bedauern
und
Nachlässigkeit
Dying
face
down
on
a
soiled
mattress
Sterbend
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
einer
schmutzigen
Matratze
Same
four
grey
walls
Dieselben
vier
grauen
Wände
Do
we
seem
miserable?
Sehen
wir
elend
aus?
How
should
we
feel?
Wie
sollten
wir
uns
fühlen?
When
their
fat
hands
Wenn
ihre
fetten
Hände
Keep
reaching
out
to
take
what's
ours
Sich
immer
wieder
ausstrecken,
um
zu
nehmen,
was
uns
gehört
They
want
us
to
like
it
Sie
wollen,
dass
es
uns
gefällt
Our
black
hole
Unser
schwarzes
Loch
Settle
in
and
get
sucked
down
Mach
es
dir
bequem
und
lass
dich
einsaugen
Celebrate
our
decline
Feiere
unseren
Niedergang
With
closed
eyes
Mit
geschlossenen
Augen
Suspicion
and
fear
decide
our
moral
code
Misstrauen
und
Angst
bestimmen
unseren
Moralkodex
While
faith
in
ourselves
flickers
out
Während
der
Glaube
an
uns
selbst
verlischt
Assuming
the
worst
is
always
preferable
Das
Schlimmste
anzunehmen
ist
immer
vorzuziehen
To
giving
the
benefit
of
doubt
Anstatt
den
Vorteil
des
Zweifels
zu
gewähren
The
devil
we
know,
the
devil
in
our
hearts
Der
Teufel,
den
wir
kennen,
der
Teufel
in
unseren
Herzen
The
lover
we
hide
from
all
our
friends
Der
Liebhaber,
den
wir
vor
all
unseren
Freunden
verstecken
The
secret
we
keep
until
our
dying
hour
Das
Geheimnis,
das
wir
bis
zu
unserer
Todesstunde
bewahren
The
terminal
hope
that
we
refuse
to
let
go
of...
Die
unendliche
Hoffnung,
die
wir
nicht
loslassen
wollen...
That
there
is
more
Dass
es
mehr
gibt
Beyond
death
Jenseits
des
Todes
There
is
love
Gibt
es
Liebe
But
the
pain
just
gets
worse
as
you
age
Aber
der
Schmerz
wird
nur
schlimmer,
wenn
du
alterst
You'd
better
get
used
to
its
claim
Du
gewöhnst
dich
besser
an
seinen
Anspruch
On
your
dwindling
remainder
of
days
Auf
deine
schwindende
Restzeit
an
Tagen
You'll
put
a
face
to
the
name
Du
wirst
dem
Namen
ein
Gesicht
geben
Of
the
phantom
that
drove
you
insane
Des
Phantoms,
das
dich
in
den
Wahnsinn
getrieben
hat
She
waits
patiently
to
take
you
away
Sie
wartet
geduldig
darauf,
dich
mitzunehmen
But
every
once
in
a
while
Aber
hin
und
wieder
The
list
of
mistakes
you've
compiled
Die
Liste
der
Fehler,
die
du
angehäuft
hast
Seems
irrelevant
and
slips
from
your
mind
Scheint
irrelevant
und
verschwindet
aus
deinem
Gedächtnis
And
in
those
moments
the
weight
Und
in
diesen
Momenten
weicht
das
Gewicht
Holding
you
down
shifts
away
Das
dich
niederhält,
And
with
the
pressure
removed
you
can
Und
mit
dem
genommenen
Druck
kannst
du
Almost
see
who
you
thought
you
would
be
Fast
sehen,
wer
du
dachtest,
dass
du
sein
würdest
Far
removed
from
the
body
and
mind
Weit
entfernt
von
dem
Körper
und
Geist
You
reluctantly
still
occupy
Die
du
widerwillig
immer
noch
bewohnst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.