Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide by Cop
Selbstmord durch Polizisten
This
cage
was
meant
to
be
torn
apart
Dieser
Käfig
war
dazu
bestimmt,
zerrissen
zu
werden
So
why
maintain
it
Also
warum
ihn
instand
halten
This
life
means
nothing
to
me
at
all
Dieses
Leben
bedeutet
mir
überhaupt
nichts
So
why
take
the
risk
Also
warum
das
Risiko
eingehen
Why
force
my
hand
Warum
zwingst
du
mich
Your
place
is
there
Dein
Platz
ist
dort
With
your
own
kind
Bei
deinesgleichen
There's
more
to
lust
Es
gibt
mehr
in
der
Lust
Than
a
finite
desire
Als
ein
endliches
Verlangen
My
plans
will
fall
apart
on
their
own
Meine
Pläne
werden
von
selbst
scheitern
I
don't
need
you
for
that
Dafür
brauche
ich
dich
nicht
I
promise,
I
can
fuck
this
up
just
fine
Ich
verspreche,
ich
kann
das
ganz
gut
alleine
versauen
I
used
to
think
Ich
dachte
früher
I'd
change
your
mind
Ich
würde
dich
umstimmen
I
used
to
think
Ich
dachte
früher
You'd
save
my
life
Du
würdest
mein
Leben
retten
I
won't
be
missed
Ich
werde
nicht
vermisst
werden
I
won't
be
mourned
Man
wird
nicht
um
mich
trauern
No
one's
looking
at
you
now
Niemand
schaut
dich
jetzt
an
You
are
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
In
fact
I'm
already
dead
Tatsächlich
bin
ich
schon
tot
But
lights
still
flicker
overhead
Aber
die
Lichter
flackern
immer
noch
über
mir
A
few
less
cops
in
this
town
Ein
paar
Polizisten
weniger
in
dieser
Stadt
But
in
the
end
it
just
took
one
to
put
me
down
Aber
am
Ende
hat
es
nur
einen
gebraucht,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen
So
what
do
you
think
it's
worth
Also,
was
denkst
du,
was
es
wert
ist
The
gift
of
life,
the
joy
of
birth
Das
Geschenk
des
Lebens,
die
Freude
der
Geburt
Well,
it's
a
little
less
than
I'd
hoped
Nun,
es
ist
ein
bisschen
weniger,
als
ich
gehofft
hatte
Disappointed
to
find
Enttäuscht
festzustellen
No
deeper
meaning
to
the
joke
Keine
tiefere
Bedeutung
in
dem
Witz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.