Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes
Высокие Надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
чувствовал
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
стану
тем
единственным
в
миллионе
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
Mama
said,
"Fulfill
the
prophecy
Мама
говорила:
"Исполни
пророчество,
Be
something
greater,
go
make
a
legacy
Будь
чем-то
большим,
создай
наследие
Manifest
destiny,
back
in
the
days
Воплоти
судьбу,
в
старые
времена
We
wanted
everything,
wanted
everything"
Мы
хотели
всего,
хотели
всего"
Mama
said,
"Burn
your
biographies
Мама
говорила:
"Сожги
свои
биографии,
Rewrite
your
history,
light
up
your
wildest
dreams
Перепиши
свою
историю,
зажги
свои
самые
смелые
мечты
Museum
victories,
every
day
Музейные
победы,
каждый
день
We
wanted
everything,
wanted
everything"
Мы
хотели
всего,
хотели
всего"
Mama
said
"Don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала:
"Не
сдавайся,
это
немного
сложно
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting"
Все
завязано,
больше
нет
любви,
и
мне
бы
не
хотелось
тебя
ждать"
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремился
к
звездам,
когда
не
мог
заработать
на
жизнь
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
и
гроша,
но
всегда
была
у
меня
мечта
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
чувствовал
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
стану
тем
единственным
в
миллионе
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
Mama
said,
"It's
uphill
for
oddities
Мама
сказала:
"Это
в
гору
для
чудаков,
The
stranger
crusaders,
ain't
ever
wannabes
Странствующие
крестоносцы,
никогда
не
были
теми,
кто
просто
хочет
The
weird
and
the
novelties
don't
ever
change
Странные
и
новые
вещи
никогда
не
меняются
We
wanted
everything,
wanted
everything"
Мы
хотели
всего,
хотели
всего"
"Stay
up
on
that
rise
"Оставайся
на
этом
подъеме,
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down,
oh
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся,
о
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
этом
подъеме
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down"
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся"
Mama
said
"Don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала:
"Не
сдавайся,
это
немного
сложно
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
завязано,
больше
нет
любви,
и
мне
бы
не
хотелось
тебя
ждать
They
say
it's
all
been
done
Они
говорят,
что
все
уже
сделано
But
they
haven't
seen
the
best
of
me-eh-eh-eh
Но
они
еще
не
видели
лучшего
во
мне-эх-эх-эх
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see-eh-eh-eh"
Так
что
у
меня
есть
еще
один
шанс,
и
это
будет
зрелище-эх-эх-эх"
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремился
к
звездам,
когда
не
мог
заработать
на
жизнь
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
и
гроша,
но
всегда
была
у
меня
мечта
Always
had
high,
high
hopes
(High,
high
hopes)
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
(Высокие,
высокие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
чувствовал
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
стану
тем
единственным
в
миллионе
Always
had
high,
high
hopes
(High,
high
hopes)
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
(Высокие,
высокие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремился
к
звездам,
когда
не
мог
заработать
на
жизнь
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
и
гроша,
но
всегда
была
у
меня
мечта
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
чувствовал
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
стану
тем
единственным
в
миллионе
Always
had
high,
high
hopes
(High,
high
hopes)
Всегда
имел
высокие,
высокие
надежды
(Высокие,
высокие
надежды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tayla Parx, Jake Sinclair, Brendon Boyd Urie, Jonas Jeberg, Samuel Hollander, Lauren Pritchard, William Lobban-bean, Ilsey Juber, Jenny Owen Youngs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.